"دائماً هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sempre aqui
        
    • sempre por aqui
        
    O meu hotel não autoriza animais e estou sempre aqui. Open Subtitles فندقي لا يسمح بالكلاب بالإضافة إلي أني دائماً هنا
    Chegou ao aeroporto há cerca de uma hora e fica sempre aqui. Open Subtitles وَصلَ إلى المطارِ قبل حوالي ساعة، و يَبْقى دائماً هنا.
    E agora que sou um Stout novamente, eu vou estar sempre aqui para tomar conta de ti. Open Subtitles والآن وقد عدت من آل ستاوث سأكون دائماً هنا للاهتمام بك
    Talvez. Ou talvez seja porque estou sempre aqui a lavar coisas. Open Subtitles لَرُبَّمَا، أَو لَرُبَّمَا هو ' سبب أَنا دائماً هنا
    - Estou sempre por aqui. Open Subtitles - أنا هنا . أنا دائماً هنا. -حقاً ؟
    Nunca saímos. Estaremos sempre aqui. Tal como vocês. Open Subtitles نحن لم نغادر , لقد كنّا دائماً هنا مثلكم تماماً
    Se precisares de alguém para falar, quero que saibas, que estou sempre aqui. Open Subtitles إذا أردت أن تتحدث إلى شخص ما أريدك أن تعلم أنني دائماً هنا
    Quero que saibas que, se te apetecer falar sobre o Adam, estarei sempre aqui. Open Subtitles أريدك أن تعلمي إذا شعرتي بأنك تريدين التحدث عن أدم أنا دائماً هنا
    Eu costumava pensar assim quando era menina, que ele estava sempre aqui mesmo quando não estava. Open Subtitles كنت أعتقد ذلك عندما كنت فتاة صغيرة بأنّه سيبقى دائماً هنا حتّى لو لم يكن
    Talvez não estivesse cá quando ela passou. Posso garantir-lhe que ela não esteve cá. Eu estou sempre aqui. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لكِ بأنها لم تكن هنا, أنا دائماً هنا.
    Agora que estamos juntos, vamos restaurar o castelo e o nosso reino... e como sonhámos, estaremos sempre aqui. Open Subtitles بعد أن أصبحنا معاً سنستعيد قلعتنا، و مملكتنا و كما حلمنا سنبقى دائماً هنا
    Ela estará sempre aqui, debaixo da minha vista, sob a minha tutela. Open Subtitles ستكون دائماً هنا تحت عيني الساهرة تحت وصايتي
    Bem, estaremos sempre aqui se for preciso. Open Subtitles نعم، نحن سنكون دائماً هنا من أجلك
    Olha, como é suposto eu ser alguma coisa quando estás sempre aqui, a sugar toda a luz como um... como um buraco negro? Open Subtitles أنظر كيف من الممكن أن أكون أي شيء بينما أنت دائماً هنا لتخطفي الاضواء - مثل ثقباً أسوداً
    Prometeste estar sempre aqui para mim. Open Subtitles لقد وعدت بإنك ستكون دائماً هنا من أجلي,
    Mas ela ficará para sempre aqui e aqui e aqui e aqui. Open Subtitles لكنها ستكون دائماً هنا وهنا وهنا
    E embora eu esteja a recuar, estarei sempre aqui. Open Subtitles وبالرغم من أني سأتراجع سابقى دائماً هنا
    Sabes que estou sempre aqui para ti. Open Subtitles أنت تعرف أني دائماً هنا من أجلك
    Querida, eu estarei sempre aqui para ti. Open Subtitles ‏عزيزتي، سأكون دائماً هنا من أجلك. ‏
    sempre aqui estive. Open Subtitles فأنا دائماً هنا
    Foi treinador durante uns anos e o Justin estava sempre por aqui. RYAN BUTLER AMIGO Open Subtitles كان مدرب كرة قدم لثلاثة ، اربعة سنوات و(جاستن) كان دائماً هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more