| As que ela pisou eram de cimento, não de pedra. | Open Subtitles | والحِجارة التي داست هي عليها هي خرسانة، وليست رخام. |
| Ela pisou numa rocha afiada. Não creio que volte a ficar em pé. | Open Subtitles | لقد داست على صخور حادة لا اعتقد انه يمكنها الاستمرار |
| Ajudaria saberes que lhe ofereci o meu coração e que ela o pisou? | Open Subtitles | هل سيساعد ان اخبرتك انني عرضت عليها قلبي وقد داست عليه ؟ |
| Ela pisou-me a mão quando ia à casa de banho... | Open Subtitles | لقد داست على يدي في طريقها للحمام |
| Cavalheiros, o Stardust Revue está a oferecer à borla sete danças sensuais! | Open Subtitles | ، أيها السادة نادي "ستار داست" يهب مجاناً سبع رقصات مثيرة ، مثيرة للغاية |
| Vira à esquerda, e depois sempre em frente, vira à direita na carrinha que parece ter sido pisada pelo Godzilla | Open Subtitles | العودة اليسار، ثم على طول الطريق، تأخذ الحق في الشاحنة التي يبدو غدزيلا داست عليه. |
| Parece que o temporizador foi activado quando ela pisou no gatilho no piso. | Open Subtitles | يبدو أنّه تمّ تفعيل المُؤقت عندما داست على تلك الصفيحة. |
| Ela pisou na propriedade Camdenite. | Open Subtitles | لا أستطيع داست ملكية كامدنية للتو |
| Acho que ela pisou os vidros partidos. | Open Subtitles | أعتقد أنها قد داست على قطع الزجاج. |
| Ela pisou a minha mão. Foi uma revelação. | Open Subtitles | داست على يدي ونتج عن ذلك الانتصاب |
| Em que ela te arrancou e pisou o coração. | Open Subtitles | عندما مزقت قلبك و داست عليه |
| pisou uma mina. Estava grávida. | Open Subtitles | داست على لغم، وكانت حاملاً |
| Vejam, o pé grande pisou num prego! | Open Subtitles | أوه أنظر! القدم الضخمة داست على مسمار! |
| E nem sequer percebe que nos pisou a cabeça. | Open Subtitles | ولا تعلم أنها قد داست رأسك |
| - Ela pisou uma rã? Um sapo. | Open Subtitles | -إذن قد داست على ضفدع؟ |
| Ou então pisou naquilo por acidente. | Open Subtitles | -أو أنّها داست عليه عرضاً . |
| Ela pisou-me quando estava saindo. | Open Subtitles | لقد داست عليّ بينما كانت تغادر. |
| - Ela pisou-me o sapato. | Open Subtitles | - لقد داست على حذائي |
| No Stardust Revue. | Open Subtitles | "عند نادي "ستار داست |
| As Colônias do Homem mentira pisada aos nossos pés. | Open Subtitles | المستعمرات مان كذبة داست على أقدامنا. |