"دراجته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • moto
        
    • mota dele
        
    • bicicleta dele
        
    • sua mota
        
    • de bicicleta
        
    • a mota
        
    • Moyerson
        
    • a bicicleta
        
    • na bicicleta
        
    • sua bicicleta
        
    • sua motocicleta
        
    O meu pai verdadeiro morreu num acidente de moto, quando eu tinha 6. Open Subtitles والدي توفي في حادث على دراجته النارية عندما كان عمري 6 أعوام
    O Pneu da moto fura-se, mesmo do outro lado da rua do Quake. Open Subtitles حدث خلل في إطار دراجته النارية ، في الشارع الأيمن للحانة
    As minhas tias apresentaram-nos. Viemos na mota dele. Open Subtitles عمتاي عرفتانا لبعض إستقلينا دراجته الناريه
    Ele te levará na bicicleta dele? Open Subtitles تفكرين بأنه سيأخذ للخارج علي دراجته يا حبيبتي؟
    e Lando Griffin, um estudante popular num liceu local, morreu ontem à noite quando a sua mota caiu na curva da morte. Open Subtitles لاندو غريفن, الطالب المحبوب في المدرسه الثانويه, قتل ليله البارحه عندما اصتدمت دراجته الناريه في الطريق الخطر.
    Lembras-te quando eras pequena de ele te trazer até cá de bicicleta? Open Subtitles أتذكرين كم كنتِ صغيرة اعتاد أن يجلبكِ هنا على دراجته الهوائية.
    "O coração de Howard Anderson galopava mais depressa do que a mota... Open Subtitles دقات قلب الشرطى أندرسون فاقت سرعة دراجته النارية
    -Apreenda a moto dele e dou-lhe a prova. -Já agora queres que prenda mais alguém? Open Subtitles ـ و تحفظ على دراجته و سوف أريك ـ أتحفظ على دراجته , حسنا
    Na sua moto, depois de teres pedido para seres melhor tratada. Open Subtitles على دراجته بعد أن طلبتي منه معاملتك جيداً
    Lembra-se do homem que mentiu ter visto na moto, quando estava com o namorado da sua irmã, o homem que com a sua ajuda, a polícia mantém preso? Open Subtitles أتتذكرين الذي كذبت بشأن رؤيتك له على دراجته, عندما وقفت, مع عشيق أختك, الرجل الذي ساعدت الشرطة في القبض عليه؟
    Vocês dois trabalham muito tempo nessa moto. Open Subtitles أنتما الإثنان تقضيان الكثير من الوقت في تصليح دراجته.
    Isso explica porque anda de moto dentro de casa. Open Subtitles حسناً، هذا يشرح لم يستخدم دراجته النارية في المنزل.
    Não sei porque passamos toda a noite acordados A arranjar a mota dele. Open Subtitles لا أرى سبباً فى البقاء هنا لإصلاح دراجته
    A seguir, foi embora na mota dele. Open Subtitles ثم ما حدث بعد ذلك , هو أنها ركبت خلفه على دراجته البخارية
    Força, vai elogiar a mota dele. Open Subtitles تقدمي، واذهبي لمجاملته على دراجته النارية
    Quando lavarmos a bicicleta dele, não vou fazer um bom trabalho. Open Subtitles فيما بعد حينما نغسل دراجته لن أنظفها جيداً
    Ele perguntou-me se podia sair e dar uma vista de olhos à bicicleta dele. Open Subtitles أراد أن يعلم إذا كنت أستطيع أن أخرج معه وألقي نظرة على دراجته
    O Armando Gutierrez Lopez passou 30 dias na prisão do condado, por tentar esfaquear alguém que roubou a bicicleta dele. Open Subtitles أرماندو غوتيريز لوبيز قضى ثلاثين يوماً في سجن المقاطعة لمحاولته طعن الشخص الذي سرق دراجته.
    Não acredito que a minha boleia partiu em direcção ao pôr-do-sol na sua mota. Open Subtitles لا أصدق أن من سيقوم بتوصيلي قام بالقيادة في وقت المغيب على دراجته النارية
    É um anarquista. Vai de bicicleta para o trabalho. Mas, ao mesmo tempo, de certa forma, é um conservador. TED يركب دراجته للعمل لكن في نفس الوقت, هو بشكل ما محافظ
    Vejam como conduz a mota de cabeça para baixo, a poucos centímetros de vós. Open Subtitles شاهدة كيف يقود دراجته مباشرتاً وهما قريبين من بعضهما
    Atravessou a Moyerson. Open Subtitles دراجته البخاريه اصبحت مهلكه
    O nosso sinal mudou para verde, o dele já está vermelho e podemos prever que a bicicleta vai atravessar-se à nossa frente. TED اشارتنا الآن أصبحت خضراء، واشارته حمراء، والآن يمكن أن نتبأ بأن دراجته ستقطع الطريق.
    Mas a minha era demasiado grande para mim e o meu irmão nem conseguia montar-se na bicicleta. Open Subtitles بالنسبه لى فالدراجه كانت كبيره جدا أما أخى فلم يستطيع ركوب دراجته أبدا
    Constantemente. Estamos habituados a quebrar sua bicicleta e empurrá-lo sobre e roubar o seu pequeno chapéu e jogá-lo de volta e outras coisas. Open Subtitles بإستمرار , إعتدنا علي تحطيم دراجته وإسقاطه من عليها
    A sua motocicleta foi encontrada junto à estrada 62. Open Subtitles دراجته البخارية وجدت خارج الطريق السريع 62.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more