Então, convidei-o, ele e os seus colegas foram a Stanford, conheceram os meus alunos, e depois, almoçámos juntos. | TED | بعد ذلك دعوته للمجيء، فجاء هو وزملاؤه إلى ستانفورد وقابل الطلاب، وبعدها تناولنا الغداء معًا. |
Eu fiquei tão tocada com a graciosidade daquela mensagem que convidei-o a encontrar-se comigo. | TED | أسرني لطف هذه الرسالة لدرجة أني دعوته للمجيء ومقابلتي. |
Devíamos convidá-lo. Uma boa crítica atrairia milhões de pessoas. | Open Subtitles | أظن أنه يجدر بنا دعوته إلى هنا سيساعدنا النقد الإيجابى على جذب الزبائن خارج موسم السياحة. |
Foi convidado para um roubo, deram-lhe uma pistola de 9 mm. | TED | قد تم دعوته للسرقة، وتم إعطاؤه سلاحًا يدويًا بعيار 9 ملم. |
Basta dizer a Lieb que eu aceitei o seu convite. | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبر ليب أننى قبلت دعوته بالسفر؟ |
Não, tu o Convidaste-o só para o mandar embora? | Open Subtitles | لا، هل دعوته وحسب كي يتثنى لكِ طرده؟ |
convidei-o eu. Fomos amigos há muitos anos, em crianças. | Open Subtitles | انا دعوته يامولاي كنا اصدقاء منذ سنين عديدة عندما كنا اطفال |
convidei-o para jantar, para poderes conhecê-lo melhor. | Open Subtitles | دعوته للعشاء لتتسنّى لك فرصة التعرّف به. |
convidei-o a partilhar os seus sentimentos comigo, num contexto... confidencial e não ameaçador. | Open Subtitles | دعوته لمشاطرة مشاعره معي بطريقة سريّة وغير مخيفة |
convidei-o para o casamento da tua mãe mas a tua avó afastou a ideia. | Open Subtitles | ولقد دعوته الى حفل زفاف والدتك ولكن جدتك رفضت |
A mãe falou em convidá-lo para ir à ilha, na Páscoa. | Open Subtitles | إنها تتحدث عن دعوته إلى الجزيرة في عيد الفصح. |
Quero convidá-lo para o Natal. | Open Subtitles | أنا أفكر في دعوته على الكريسماس أوه، رائع |
Não havia ninguém que não desejasse ser convidado. | Open Subtitles | ويقدم مشروبات الجمبري الباهضة .. لم يكن هناك شخص لن يفعل أي شيء ليحصل على دعوته |
Sookie, ela já está passada por eu o ter convidado. | Open Subtitles | سوكي, إنها حقا مضطربة لأنني دعوته إلى هنا |
- Vai ter de se apressar, se quiser um convite para casa dela. | Open Subtitles | . يجب عليه أن يتقدم قليلاً . إن كان يريد منها دعوته إلى منزلها |
Convidaste-o para vir aqui? | Open Subtitles | مالذي فعلته للتو ؟ هل دعوته للمجيء الى هنا ؟ |
Poderíamos o convidar para jantar. | Open Subtitles | ظننت أن بإمكاننا دعوته على العشاء ذات ليلة |
Só não compreendo porque o convidaste para a minha casa. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا دعوته إلى العشاء |
É o último dos macacos-aranha mas podes lhe chamar... | Open Subtitles | ...إنه آخر قرد عنكبوت لكن يمكنكِ دعوته بـ |
Nem posso crer que o convidei para subir. | Open Subtitles | نعم لا اصدق انني دعوته ليدخل هل انا مستعدة لكي يدخل؟ |
Fui eu que lhe chamei maricas... e agora estou a chamar-te, também. | Open Subtitles | أنا دعوته بالمُخنَّث و الآن أنا أدعوكَ واحداً |
Sabe, costumávamos chamar-lhe Pescoço de Galinha. | Open Subtitles | تعلمون، اعتدنا دعوته بعنق الدجاجة القديمة. |
Além disso, Chamaste-lhe pinguim. Agora estão quites. | Open Subtitles | إضافةً إلى, دعوته البطريق الآن أنت متساوي |
Escute, Garth, isto não é aquilo a que chamou "outro tipo de trabalho". | Open Subtitles | هذا ليس ما دعوته مجال آخر |
Esta pessoa que convidou para esta noite, Herr Hanfstaengl, tem o apoio dos trabalhadores? | Open Subtitles | هل هذا الشخص الذي دعوته الليله ؟ , هانفستانجل, إن العمال يسمعون له. |
O que é que lhe chamaste? | Open Subtitles | و بعدها نحتاج إلى تخليص الأريكة من هذا الغطاء المنحرف بماذا دعوته للتو ؟ |