Não esqueçamos quem está no cimo da lista de pessoas a salvar. | Open Subtitles | دعينا لا ننسى من غيرهم مُدرج على قمّة قائمة البحث والإنقاذ. |
Agora que vais ficar uma estampa, Não esqueçamos como tudo começou. | Open Subtitles | الآن إذ ستكونين بالغة الجمال، دعينا لا ننسى كيف بدأ الأمر |
Tu já estás habituada mas Não nos esqueçamos que sou um académico. | Open Subtitles | بالنسبة لكِ إنها قبعة قديمة ولكن دعينا لا ننسى بأنني مدرس أكاديمي |
Vá lá, Não nos esqueçamos que fiz isto de graça! | Open Subtitles | هيا , دعينا لا ننسى أنني فعلت هذا من دون مقابل |
Com certeza! Não vamos esquecer esse. Ele é genial. | Open Subtitles | نعم بالتاكيد, دعينا لا ننسى هذه انها رائعة |
Mas Não vamos esquecer que ganhaste algo com isto. | Open Subtitles | ولكن دعينا لا ننسى أنك قد حصلت على جزء منه |
Certo. Não esqueçamos que ela já foi bem sucedida ao matar uma das tuas colegas de quarto. | Open Subtitles | صحيح ، دعينا لا ننسى أنها نجحت بالفعل في قتل واحده من رفيقات غرفتكِ |
E Não esqueçamos que foram os Hunos que empurraram o seu povo para dentro do império. | Open Subtitles | و دعينا لا ننسى بأنَّ الهونيين هُم من دفعوا بقومه إلى الإمبراطورية في المقام الأول |
Não esqueçamos o lance de longe, Julia. | Open Subtitles | دعينا لا ننسى الهدف بعيد المدى من هذا |
Não esqueçamos que o Harry devia dinheiro a alguém a ponto de mandarem um capanga. | Open Subtitles | دعينا لا ننسى أن (هاري) كان مديناً لشخص ما بالمال وتم إرسال الشخص الأحمق لتحصيلها |
E antes de te fazeres de inocente, Não esqueçamos que invadiste o palácio agrediste o Wil e roubaste as Elfstones. | Open Subtitles | وقبلما تدّعين البراءة والتذلُّل، دعينا لا ننسى أنك اقتحمت القصر وهاجمت (ويل) وسرقت عقيق الجان. |
Não nos esqueçamos de alguém que não teve problemas em fingir um falso roubo para proteger os seus bens do Orson. | Open Subtitles | .. .. دعينا لا ننسى التي لم يكن لديها مشكلة في تمثيل جريمة سرقة مزيّفة .. |
E Não nos esqueçamos que nenhum de vocês estaria sentado a esta mesa, se não fosse eu. | Open Subtitles | و دعينا لا ننسى أنه لا أحد منكم كان سيحصل على مقعد على هذه الطاولة بدوني. |
Não nos esqueçamos desse pequeno importante facto. | Open Subtitles | دعينا لا ننسى التفصيل الصغير المهم |
- Um monstro sobre-humano, Não nos esqueçamos. | Open Subtitles | وحش خارق دعينا لا ننسى |
- Um monstro sobrehumano, Não nos esqueçamos. | Open Subtitles | بشري خارق دعينا لا ننسى |
Não vamos esquecer a remodelação devastadora do Tallon por um míssil. | Open Subtitles | ''دعينا لا ننسى صدمة ''التالون: تغيير صاروخي سيىء |
Está bem, mas Não vamos esquecer que tu também tens contras nesse departamento. | Open Subtitles | رائع, حسناً, ولكن دعينا لا ننسى أنّه كان لديكِ مشاكلكِ في مستشفى الأمومة. |
Fiquei triste, é claro, mas Não vamos esquecer o ressentimento que ela guardou por mim, seu primogênito, até o fim. | Open Subtitles | حزنت بالطبع لكن دعينا لا ننسى أنها كانت تكنّ كرهاً لي حقاً أنا بكرها، حتى نهاية عمرها. |
E Não vamos esquecer que foste tu que voltaste para mim. | Open Subtitles | دعينا لا ننسى أنكِ من عاد إليّ. |
Não vamos esquecer disso. | Open Subtitles | دعينا لا ننسى ذلك صحيح |