"دفئا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quentes
        
    • quente
        
    Os machos mais quentes serão inevitavelmente os primeiros a reagir ao seu cheiro. Open Subtitles الذكر الأكثر دفئا يكون الأول في تفاعله مع رائحة الأنثى
    Um Alossauro Polar um visitante de verão vindo das ilhas quentes do Norte Open Subtitles -اليوصور- قطبي زائر صيفي من الأراضي الأكثر دفئا قادما للشمال
    O meu primeiro pedido são mãos mais quentes. Open Subtitles ‫طلبي الأول هو أيد أكثر دفئا
    Também é um bom local ir para o sul porque a água é mais quente e os Molas sentem-se ali bem. TED وانها أيضا مكان عظيم للذهاب إلى أسفل الجنوب لأن الماء أكثر دفئا ، وMolas هي نوع من ودية هناك.
    Pareceu-me que não havia cidade mais fria para os mendigos... ou mais quente para aqueles com uma casa. Open Subtitles وقد بدا لى انه لاتوجد مدينة فى هذا العالم تكون أشد برودة للمشردين او تكون أكثر دفئا لمن له مأوى و بيت
    Está frio, aqui. Talvez deste lado esteja mais quente. Open Subtitles اشعر بالبرد هنا, اعتقد ان الجانب الاخر اكثر دفئا
    A doença dela estava tão avançada, que o médico lhe disse que tinha de ir viver para um sítio mais quente. Open Subtitles حالتها كانت تتزايد لهذا طلب منها الطبيب الإنتقال إلى مكان أكثر دفئا
    Não me importo de trocar de lugar contigo. - Está mais quente lá atrás. Open Subtitles سأكون سعيدا لو تبادلنا الأماكن ان مكانى هناك أكثر دفئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more