"دفتر شيكات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • livro de cheques
        
    • cheque
        
    • um talão de cheques
        
    Pensa, na parte das habilidades podes desfolhar um livro de cheques. Open Subtitles للعِلم، بالنسبة لجزء الموهبة، فموهبتكِ هو تدوير دفتر شيكات
    Vou buscar o livro de cheques da firma, não digas à família. Open Subtitles استمع, سوف أحصل على دفتر شيكات الشركة ولا تخبر العائلة
    Umas coisas. Como o livro de cheques. O livro de cheques da empresa? Open Subtitles بعض الأشياء, مثل دفتر الشيكات أين دفتر شيكات الشركة؟
    Passar-lhe um cheque. Ser um exemplo. O livro de cheques da empresa? Open Subtitles أحرر له شيكاً, أكون مثالاً له أين دفتر شيكات الشركة؟
    Demos-lhe um talão de cheques para cobrir as despesas. Contas, reparações e etc. Open Subtitles أعطيناه دفتر شيكات لتغطية النفقات الفواتير والتصليحات وأشياء كهذه
    Bem, não queria cancelar o seguimento médico em Phoenix, mas dêem-me o livro de cheques, vou ver o que posso fazer. Open Subtitles حسناً, أكره ان ألغي متابعتي الطبية في "فينكس" لكن أعطوني دفتر شيكات الشركة و سأرى ما بإمكاني ان أفعله
    És só um homem, numa sala, com um livro de cheques. Open Subtitles أنت مجرد رجل في غرفة مع دفتر شيكات ، أنا آسفة
    Não vejo mais ninguém munido de livro de cheques a vir à sua garagem. Open Subtitles لا أرى أي شخص آخر يتردد على الجراج وفي يده دفتر شيكات
    - É apenas politica do departamento. - Pois. Dinhero, livro de cheques. Open Subtitles إنها فقط سياسة القسم النقود , دفتر شيكات
    Sameera esses reis não tem tempo para verificar cada livro de cheques e pagamentos. Open Subtitles هؤلاء الملوك لا يملكون الوقت لفحص كل دفتر شيكات و إيصال هذا عملنا
    Lois, quero o meu próprio livro de cheques, e quero-o agora! Open Subtitles لويس، اريد دفتر شيكات خاصاً بي واريده الآن
    O pai dela é advogado, e ela tem um livro de cheques. Open Subtitles ابوها محامي، وهي تملك دفتر شيكات
    Sabes, o livro de cheques da empresa. Onde está? Open Subtitles تعلم, دفتر شيكات الشركة أين هو؟
    Era mais do que um livro de cheques. Open Subtitles أنت تعلم. كان أكثر من دفتر شيكات
    Porque não tenho um livro de cheques a sério? Open Subtitles لماذا لا أحصل على دفتر شيكات حقيقي؟
    Não pretendo desrespeitá-los, mas, se ele for expulso, eu também saio... e levo comigo o livro de cheques do meu pai. Open Subtitles لاأقصدالإهانةلكم .. ولكن إن طُرد (ويل)، فسأرحل أنا أيضاً وسآخذ دفتر شيكات أبي معي
    Trouxeram um cheque. Open Subtitles انهم لم يقوموا بذلك تحت تهديد السلاح بل جاءوا مع دفتر شيكات
    E a certidão de casamento será o nosso cheque em branco. Open Subtitles و وثيقة الزواج ستكون . بِمثابة دفتر شيكات لنا
    Alguns peões são demitidos, mas a pessoa que é na verdade responsável só fica com um talão de cheques maior. Open Subtitles يتمّ طرد بضعة بيادق، ولكن الشخص المسؤول حقا يستلم دفتر شيكات أكبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more