"دمائها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sangue dela
        
    • o sangue
        
    • seu sangue
        
    • seu próprio sangue
        
    O sangue dela nas minhas veias... era mais doce que a vida. Open Subtitles دمائها كنت تجري في شراييني اجمل من الحياة نفسها
    Quer que acreditemos que uma criatura entrou pela janela, mordeu a Lucy no pescoço e bebeu do sangue dela? Open Subtitles هل تطلب منا ان نصدق ان مخلوقاً ما فقط طار من خلال تلك النافذة وعض لوسي فى رقبتها وامتص كل دمائها
    Sem uma amostra do sangue dela, vou ter de começar tudo de novo. Open Subtitles بدون عينة من دمائها .. فسأضطر لبدء تجاربى ثانية
    Pobre rapariga! Um vampiro atacou-a e sugou-lhe o sangue. Open Subtitles يبدو وأنه قد هاجمها مصاص دماء ومص دمائها
    Este ácaro do tamanho da cabeça de um alfinete infesta e suga o sangue das abelhas jovens. TED ينقضّ هذا السوس البالغ الصغر على النحلات الصغيرة ويمص دمائها
    Mas não derramarei seu sangue nem marcarei essa sua pele mais branca do que a neve e tão lisa quanto o alabastro. Open Subtitles . انها العلة .. و مع ذلك لن اسفط دمائها ولا عن تمزيق بشرتها النقية كالثلج
    Tenho visto frequentemente que os corações moles têm um medo irónico do seu próprio sangue. Open Subtitles لطالما وجدت أن القلوب الدامية.. لديها خوف مثير للسخرية من دمائها..
    O sangue dela a circular no corpo dele proporciona-lhe tudo o que precisa. Open Subtitles ..تدور دمائها في جسده لتزوده بكل احتياجاته الحيوية
    Também encontrámos sangue dela nas mãos dele e impressões digitais na arma do crime. Open Subtitles وجدنا دمائها على يديه أيضاً.. وبصماته على سلاح الجريمة
    Sim, espancaram uma mulher até à morte, e o sangue dela acabou na minha chave-inglesa. Open Subtitles ،أجل، إمرأةٌ ضُربت حتى الموت و وُجدت دمائها على مفاتيحي
    Penso que tem um acordo com um. O sangue dela pelo dele. Open Subtitles أظنّها تقايض أحدًا منهم فتعطيه دمائها مقابل دمائه
    Podemos estar errados sobre o dente assim como estávamos errados sobe os anticorpos estarem no sangue dela. Open Subtitles قد نكون مخطئين بخصوص الضرس كما كنا مخطئين بأن الأجسام المضادة في دمائها
    Ela foi assassinada, o sangue dela foi drenado bem na minha frente, e o assassino me fez acreditar que eu era responsável. Open Subtitles قُتلت وسُحبت كلّ دمائها أمام ناظريّ، والقاتل جعلني أظنّ أنّي المسؤول.
    O feiticeiro negro disse que o sangue menstrual dela tira os poderes ao sing. Open Subtitles ؟ ؟ الساحر الاسود قال ان دمائها العذراء يمكنها ان تهزم سينج
    Edward, pára. Ela já tem o sangue limpo. Estás a matá-la. Open Subtitles إدوارد توقّف لقد تم تنظيف دمائها أنت تقتلها هكذا
    Os animais são contagiosos. A infecção está no seu sangue e saliva. Uma mordidela... Open Subtitles الحيوانات معدية، العدوى فى دمائها و لعابها ..عضة واحدة
    "O tabuleiro foi feito com a sua pele... e os desenhos foram pintados com o seu sangue e lágrimas. " Open Subtitles المجلس صنعه من جلدها،والتصاميم التي عليه رسمت بواسطة دمائها و دموعها
    Foi graças a ti que consegui o seu sangue, enquanto o teu amigo fazia o soro. Open Subtitles أنت سبب حصولي على دمائها بينما صديقك هنا من صنع مصل الوحش في المقام الأول لا تصغي إليه
    Que ele veja as suas legiões a afogarem-se no seu próprio sangue. Open Subtitles دعيه يري فيالقه تغرق في دمائها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more