Acho que é casado com uma delas ou tem sangue deles. | Open Subtitles | أظن أنه متزوج من يابانية أو حصل على بعض دمائهم |
Estou acordando o que já estava no sangue deles. | Open Subtitles | سأقوم بأيقاظ ما هو موجود بداخل دمائهم مسبقاً |
Quero ver o sangue deles, aqui mesmo, onde morreu Draba! | Open Subtitles | أُريد أن أرى دمائهم تعُم المكان هنا حيث مات درابا |
Mata os cavalos! Guarda o seu sangue para uso futuro! | Open Subtitles | اقتلوا الحصنة و لكن اتركوا دمائهم لإستخدامها في المستقبل |
O seu anseio em devorar formigas, moscas e outros pequenos seres para obter o seu sangue, tem intrigado os cientistas. | Open Subtitles | شهوته لألتهام النمل, الذباب و الحشرات الأخرى ليحصل على دمائهم يحير العلماء. |
Vais ficar aí deitado a engolir o sangue da tua boca, ou vais levantar, cuspi-lo, e derramar o deles? | Open Subtitles | هل سترقد عندك؟ وتبتلع الدماء فى فمك؟ ام انك ستقف وتبصقها وتذهب وتسقك دمائهم |
Na sua traição com as mulheres possessas, alguma vez que fosse provou o sangue delas? | Open Subtitles | سؤال حساس أثناء خيانتِكَ مَع النِساءِ الشيطانيات هل دخل اى جزء من دمائهم داخلك |
Eles tinham-se afogado no próprio sangue. Estavam a sofrer. Aliviei-lhes a sua dor. | Open Subtitles | كانوا سيغرقون في دمائهم كانوا يعانون، أنا عجلت الأمر |
Então comer o coração dos heróis e o sangue deles, é o que o mantem vivo. | Open Subtitles | أنه يأكل قلوب الأبطال و دمائهم ما يبقيه حياً |
Não me agrada muito a ideia de ter sangue deles em cima de mim especialmente nos pés, pode levar a infecção para casa. | Open Subtitles | أنا لا أحب فكرة وقوع أي من دمائهم عليك لا سيما على قدميك ويمكن أن تجلب العدوى للمنزل |
Uso o sangue deles para o que preciso e deixo os julgamentos para os outros. | Open Subtitles | إنّي أستخدم دمائهم فيما أحتاج، وأترك شأن الحكم عليهم للآخرين. |
Mal posso esperar para ver o sangue deles derramado na areia. | Open Subtitles | لا أستطيع أنتظار رؤية دمائهم تنهمر على الرمال |
Moléculas pequenas, dentro do sangue deles, previnem danos nos órgãos vitais. | Open Subtitles | كميّاتٌ صغيرة في دمائهم تمنع تلف أعضائهم الحيويّة. |
E vamos drenar cada gota do sangue deles para o obter, mesmo que isso os mate. | Open Subtitles | ونحن سوف تستنزف كل أونصة الأخيرة من دمائهم للحصول عليه، حتى لو كان يقتل منهم. |
Agora dizia-lhes que o seu sangue e solo eram o tesouro da Alemanha. | Open Subtitles | لقد قيل لهم أن دمائهم و أرواحهم هى الكنز الحقيقى للألمانيا |
Eles pensaram que se me comessem, a minha magia iria para o seu sangue. | Open Subtitles | إعتقدوا إذا قاموا بهضمى سوف يجرى سحرى فى دمائهم |
Que a sua bênção se estenda aos pagãos que adoraram outros deuses, partilharam a sua comida e derramaram o seu sangue para este Teu servo, | Open Subtitles | أنزل نعمتك على الغير مؤمنين الذي يؤمنون بآلهتهم الذين تقاسمنا الغذاء معهم واُريقت دمائهم |
Cada dia que passe, derramaremos o seu sangue até que chova do céu! | Open Subtitles | كل يوم سنسفك دمائهم حتي تمطر دمائهم من السماء |
Eles vão sacrificar todo o seu sangue para ajudar a sua nação. | Open Subtitles | سوف يضحوا باخر قطرة من دمائهم من أجل دولتهم |
O vosso ou o deles? | Open Subtitles | دمائكم ؟ ام دمائهم ؟ |
Ele acreditava que matando pessoas oferecendo o sangue delas como sacrifício para a Terra, poderia prevenir o terramoto. | Open Subtitles | فأصبح يعتقد أنه بقتله للناس وتقديم دمائهم قرباناً للأرض سيمنع حدوث الزلزال |
A única forma que tinhamos de parar aquelas criaturas era usar o próprio sangue para transformar a sua prole. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة اللتي يمكننا بها ان نوقف بها هذه المخلوقات كان بأستخدام دمائهم لتحويل أبنائهم |