Parque Franklin, Des Plaines, ontem à tarde. 3 vítimas baleadas à distância. | Open Subtitles | حسناً فرانكلين بارك , ديس بلانز ,أمس بعد الظهر |
Espero não te ter acordado em Topeka, ou em Des Moines, ou onde estiveres hoje. | Open Subtitles | نتمنى أننا لم نوقظكِ في توبيكا أو في ديس موينس |
Condenados de Dis regozijem-se, porque o vosso senhor, Lúcifer, vai desposar uma alma pura... | Open Subtitles | يا ملعوني مدينة ديس إبتهجوا من أجل مولاكم لوسيفير سيعقد قرانه على الروح النقية,بياتريس |
Maldito de Dis alegrar-se, para o teu Lorde, Lucifer, está a atraiçoar alma pura, Beatriz. | Open Subtitles | يا ملعوني مدينة ديس إبتهجوا من أجل مولاكم لوسيفير سيعقد قرانه على الروح النقية,بياتريس |
A menos que sejas o Rick Dees ou alguém fantástico. | Open Subtitles | إلا إذا كنت ريك ديس أو شخص رائع |
Algum problema, menina van Dees? | Open Subtitles | هل ثمة شيء ما خاطئ، يا آنسة (فان ديس)؟ |
Faz o papel de Desdémona. Olha para ti. Perfeita. | Open Subtitles | يمكنك أن تقومي بتمثيل شخصية ديس ديمونا |
Eu estou em Des Moines. Onde diabos mais eu estaria? | Open Subtitles | أنا في ديس موانز أين قد أكون غير ذلك؟ |
Tenho de apanhar o voo para Des Moines esta manhã. | Open Subtitles | علي ان اطير الى ديس موينيس في الصباح |
A polícia de Des Plaines não encontrou ligação entre as vítimas. Balística? | Open Subtitles | شرطة (ديس بلانز) لم يجدوا صلة بين اى من هذه الضحايا |
No último Verão ia sempre ao Jardin Des Plantes para a visitar. | Open Subtitles | "في الصيف الماضي ذهبت إلى حديقة " ديس بلانات طوال الوقت لزيارتها فحسب |
Bem, tu sabes que não existe um urso pardo a menos de 1.500 milhas de Des Moines, Katz | Open Subtitles | تعرف انه لايمكن ان يكون هناك دب أسود داخل نطاق 1500ميل من ديس ايفلونز يا (كاتز) |
Mas, em Des Moines, isso teria servido-me bem. | Open Subtitles | ولكن في ديس مونيز كان ليخدمني جيدا |
Mas Dis é o meu amo e ele levar-me-á quando quiser. | Open Subtitles | لكن ديس سيدي و سيأخذني متى أراد |
E pelo que parece, não parará até atingir as muralhas exteriores de Dis. | Open Subtitles | ويبدو أنها لن تتوقف حتى تصل إلى الجدران الخارجية لـ (ديس) |
Jano, Gaia e Dis... imploro humildemente que aceitem esta criatura como minha oferta, | Open Subtitles | (جانيس)، (جايا)و (ديس) أتوسل إليكم أن تتقبلوا هذا المخلوق قرباناً مني |
Filhos de Dis, só estava a falar! | Open Subtitles | . بحق "ديس" , كنت فقط أتكلم |
Onde está a Katia van Dees? | Open Subtitles | أين (كاتيا فان ديس)؟ |
Katia van Dees? | Open Subtitles | (كاتيا فان ديس)؟ |
Menina van Dees, correcto? | Open Subtitles | آنسة (فان ديس)، أليس كذلك؟ |
Menina van Dees! | Open Subtitles | آنسة (فان ديس). |
Desdémona. | Open Subtitles | ديس ديمونا |