"ذراع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o braço
        
    • um braço
        
    • mão
        
    • os braços
        
    • alça
        
    • no braço
        
    • braço da
        
    • manivela
        
    • braço de
        
    • braço do
        
    • braço robótico
        
    Isso sou eu, no Japão. - De quem é o braço? Open Subtitles هذه صورتي و أنا في اليابان – ذراع من هذا؟
    E o braço da suspensão que liga o eixo ao chassis... Open Subtitles و ذراع القضيب النصف قطري الأسفل التي تصل المحور بالهيكل
    Estamos prestes a ligar o braço a um bebé. Open Subtitles نحـن علـى وشـك إعـادة وصـل ذراع طفـل هنـا
    "Já agora, temos um braço preto e outro branco." Open Subtitles بالمناسبة، نحن لدينا .. ذراع سوداء، وذراع بيضاء
    Eu prometo que a mão da Fundação de Caridade Doris Duke está estendida em amizade por agora e nos próximos anos. TED أنا أعدكم أن ذراع مؤسسة دوريس دوك الخيرية تمتد رحبة بالصداقة والتعاون حاليا وللسنوات القادمة.
    Devíamos ter tido uma espécie de encontro em câmara lenta, correr para os braços uma da outra. Open Subtitles يفترض بنا أن نحصل على بعض من الركض بالحركة البطيئة إلى ذراع كل منا
    E nós desconfiávamos de como o braço tinha sido partido. Open Subtitles وكنا نحتار كيف تم كسر ذراع الطفل بالمقام الأول
    o braço frontal esquerdo da direcção soltou-se e o eixo caiu. Open Subtitles كسر ذراع التحكم في الجبهة اليسرى وانخفض المحور في الأرض.
    Imaginem-me a acariciar o braço da vossa criança com esta pena e que o cérebro dela lhe dizia que o que elas estavam a sentir era este maçarico. TED تخيل انني امسح علي ذراع طفلك بهذه الريشه وعقله يخبره بانه يشعر بهذه الشعله الساخنه
    o braço de um robô é uma estrutura bem definida de ligações rígidas e motores, a que chamamos atuadores, que movem as ligações entre articulações. TED إن أخذتم ذراع روبوت، فهي مجموعة محددة من الروابط الصلبة والمحركات، التي نسميها المشغلات، وهي تحرك الروابط حول المفاصل.
    Quando Peseshet chega, o braço do operário está visivelmente partido e, pior, é uma fratura exposta com múltiplos fragmentos de ossos. TED عندما وصلت بيسشيت، كانت ذراع العامل مكسورة بشكل واضح، وأسوأ من ذلك، فقد كان الكسر مفتتاً مع العديد من شظايا العظام.
    o braço direito do Rei no Caribe. Open Subtitles ذراع الملك اليمنى في منطقة البحر الكاريبي
    Uma acariciava um braço e outra o outro braço. Open Subtitles مثلاً، يتولى أحدنا ذراع ويتولى الآخر الذراع الآخر
    um braço fracturado, queimaduras e uma costela partida, uma vez. Open Subtitles كان لديه ذراع مكسور,حروق و لقد كسر ضلعه مرة
    Fica sempre a um braço de distancia do Tenente! Open Subtitles حافظ على مسافة ذراع من المُلازم طوال الوقت
    O projector era rodado à mão... com uma manivela. Open Subtitles كنت أدير آلة العرض باليد.. عن طريق ذراع حركة.
    Então a mão de Deus desceu com um braço estendido e soltou-me o couro. Open Subtitles بعد ذلك يدّ الله هبطت مع ذراع ممدودة وحرّرتني
    O doente pode facilmente rejeitar os braços, não apenas física, mas também emocionalmente. Open Subtitles يمكن أن يرفض المريض الذراع بسهولة وليس جسدياً فقط ، بل نفسيّاً أيضاً أول متلقّي لزراعة ذراع في العالم
    Só precisas de uma alça. Uma alça é fixe. Open Subtitles علق فقط ذراع واحد، ذراع واحد يجاري للعصر
    Encontrei cabelos como este, numa ferida no braço da vítima. Open Subtitles لقد وجدتُ شعراً كهذا في جرح على ذراع الضحيّة.
    Se as vossas armas encravarem, batam na manivela da corrente. Open Subtitles لو تعطل سلاحك أحياناً الضرب على ذراع التلقين يساعد
    Ai sim? Só entrei no braço robótico e apontei-o ao painel solar. Open Subtitles لقد قفزت على ذراع آلية ثم صوبتها على خلايا المجموعة الشمسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more