Isso sou eu, no Japão. - De quem é o braço? | Open Subtitles | هذه صورتي و أنا في اليابان – ذراع من هذا؟ |
E o braço da suspensão que liga o eixo ao chassis... | Open Subtitles | و ذراع القضيب النصف قطري الأسفل التي تصل المحور بالهيكل |
Estamos prestes a ligar o braço a um bebé. | Open Subtitles | نحـن علـى وشـك إعـادة وصـل ذراع طفـل هنـا |
"Já agora, temos um braço preto e outro branco." | Open Subtitles | بالمناسبة، نحن لدينا .. ذراع سوداء، وذراع بيضاء |
Eu prometo que a mão da Fundação de Caridade Doris Duke está estendida em amizade por agora e nos próximos anos. | TED | أنا أعدكم أن ذراع مؤسسة دوريس دوك الخيرية تمتد رحبة بالصداقة والتعاون حاليا وللسنوات القادمة. |
Devíamos ter tido uma espécie de encontro em câmara lenta, correr para os braços uma da outra. | Open Subtitles | يفترض بنا أن نحصل على بعض من الركض بالحركة البطيئة إلى ذراع كل منا |
E nós desconfiávamos de como o braço tinha sido partido. | Open Subtitles | وكنا نحتار كيف تم كسر ذراع الطفل بالمقام الأول |
o braço frontal esquerdo da direcção soltou-se e o eixo caiu. | Open Subtitles | كسر ذراع التحكم في الجبهة اليسرى وانخفض المحور في الأرض. |
Imaginem-me a acariciar o braço da vossa criança com esta pena e que o cérebro dela lhe dizia que o que elas estavam a sentir era este maçarico. | TED | تخيل انني امسح علي ذراع طفلك بهذه الريشه وعقله يخبره بانه يشعر بهذه الشعله الساخنه |
o braço de um robô é uma estrutura bem definida de ligações rígidas e motores, a que chamamos atuadores, que movem as ligações entre articulações. | TED | إن أخذتم ذراع روبوت، فهي مجموعة محددة من الروابط الصلبة والمحركات، التي نسميها المشغلات، وهي تحرك الروابط حول المفاصل. |
Quando Peseshet chega, o braço do operário está visivelmente partido e, pior, é uma fratura exposta com múltiplos fragmentos de ossos. | TED | عندما وصلت بيسشيت، كانت ذراع العامل مكسورة بشكل واضح، وأسوأ من ذلك، فقد كان الكسر مفتتاً مع العديد من شظايا العظام. |
o braço direito do Rei no Caribe. | Open Subtitles | ذراع الملك اليمنى في منطقة البحر الكاريبي |
Uma acariciava um braço e outra o outro braço. | Open Subtitles | مثلاً، يتولى أحدنا ذراع ويتولى الآخر الذراع الآخر |
um braço fracturado, queimaduras e uma costela partida, uma vez. | Open Subtitles | كان لديه ذراع مكسور,حروق و لقد كسر ضلعه مرة |
Fica sempre a um braço de distancia do Tenente! | Open Subtitles | حافظ على مسافة ذراع من المُلازم طوال الوقت |
O projector era rodado à mão... com uma manivela. | Open Subtitles | كنت أدير آلة العرض باليد.. عن طريق ذراع حركة. |
Então a mão de Deus desceu com um braço estendido e soltou-me o couro. | Open Subtitles | بعد ذلك يدّ الله هبطت مع ذراع ممدودة وحرّرتني |
O doente pode facilmente rejeitar os braços, não apenas física, mas também emocionalmente. | Open Subtitles | يمكن أن يرفض المريض الذراع بسهولة وليس جسدياً فقط ، بل نفسيّاً أيضاً أول متلقّي لزراعة ذراع في العالم |
Só precisas de uma alça. Uma alça é fixe. | Open Subtitles | علق فقط ذراع واحد، ذراع واحد يجاري للعصر |
Encontrei cabelos como este, numa ferida no braço da vítima. | Open Subtitles | لقد وجدتُ شعراً كهذا في جرح على ذراع الضحيّة. |
Se as vossas armas encravarem, batam na manivela da corrente. | Open Subtitles | لو تعطل سلاحك أحياناً الضرب على ذراع التلقين يساعد |
Ai sim? Só entrei no braço robótico e apontei-o ao painel solar. | Open Subtitles | لقد قفزت على ذراع آلية ثم صوبتها على خلايا المجموعة الشمسية |