"ذكري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • memória
        
    • pénis
        
    • preservativo
        
    • lembrança
        
    • masculino
        
    • memórias
        
    • memorável
        
    • recordação
        
    Como adoradores Wraith e traidores da memória de Sateda? Open Subtitles كخونه و عبده الريث سيظلوا في ذكري ستايدا
    Bem, partir agora tornar-se-á uma memória especial para mim. Open Subtitles فلنغادر الان وسيصبح ذكري خاصة لي انا ايضا
    À medida que ia ficando mais velho, pensava que o meu pénis ia ficar mais pequeno e desaparecer. Open Subtitles و كلما كبرت عمرا ظننت ان ذكري سيصغر و ثم يختفي
    E se não usasse preservativo, tinha que usar penicilina no dia seguinte... e rezar para o seu pau não cair. Open Subtitles و إذا لم تضع واقي ذكري عليك أن تأخذ حقنة بنسلين في اليوم التالي
    Desde a criação deste planeta, há uma lembrança gravada profundamente nos genes de todas as coisas. Open Subtitles منذ ميلاد هذا الكوكب باتت هناك ذكري داخل كل كائن حي
    Obviamente, o impacto de tal contracetivo masculino irá muito além da biologia reprodutiva. TED بالتأكيد، فتأثير هكذا مانع حمل ذكري سيذهب أبعد من البيولوجيا الإنجابية.
    Será isto uma memória residual dele que de alguma forma se transferiu para o meu subconsciente? Open Subtitles اكانت ذكري باقية والتي انتقلت بطريقة ما الي اللاوعي الخاص بي
    Mas podem ter vindo de outro estado trazidos por impulso ou por alguma memória mais forte. Open Subtitles ربما أتوا من ولايه أخري مدفوعين دافع أو ذكري قويه
    Para cada boa memória, tem várias más. Open Subtitles كل ذكري جيدة يُقابلها مستنقع ذكريات مؤلمة
    Ser tornado num super soldado com caninos assassinos parece-me uma memória difícil de esquecer. Open Subtitles عندما كان يجري تحويلي إلى جندي خارق تماما مع الأنياب القاتلة يبدو ذكري صعبة النسيان
    Fica longe da minha filha, ou a tua habilidade de procriar será uma memória distante. Open Subtitles إبتعد عن ابنتي، أو أن قدرتك علي الـإنجاب، ستُصبح ذكري بعيدة.
    A ecografia não mostrou qualquer tipo de pénis. Open Subtitles فالأشعة وضحت أنه ليس هناك عضو ذكري ظاهراً
    Que eu consiga acomodar um pénis grande. Open Subtitles بأنه من السهل ادخال عضو ذكري كبير بداخله
    Encontrei lubrificante nos orgãos genitais, provavelmente provenientes de um preservativo, e pequenas contusões no pénis indicativas de actividade sexual prolongada e vigorosa. Open Subtitles وجدت شحوم على أعضائه التناسلية ربما من واقي ذكري وتآكلات طفيفة على قضيبه يشير إلى نشاط مفعم مستمر
    Fora isso, eu não trouxe preservativo. Nem pensar. Open Subtitles إلى جانب إلى أنني ليس لدي واقي ذكري لايمكن
    Alguma lembrança daquela noite que se sobressaia? Open Subtitles ألديك أي ذكري عن تلك الليله لتصرح لنا بها
    Qual é o nome masculino menos atraente da língua inglesa? Open Subtitles .. ماهو أكثر اسم أول ذكري غير جذاب في اللغة الإنجليزية؟
    Que ressoam com memórias de Hubert em 68? Open Subtitles التي تنسجم مع ذكري هيربيرت في 1968؟
    Pensei que poderia tornar esta noite mais memorável. Open Subtitles ظننت اني سأجعل تلك الليله ذكري
    Uma bela recordação dos despreocupados dias de outrora. Open Subtitles ذكري جميلة لأيام خالية من الهموم لقد أثرت فرنسا تقريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more