És muito esperto mas não estás pronto para ser eu. | Open Subtitles | انت ذكي جدا و لكنك لست مستعد بعد لتكون مثلي |
Matam uma isca, esvaziam a esquadra. muito esperto! | Open Subtitles | انهم اذا يقتلون الطعم و هذا يفرغ القسم هذا ذكي جدا |
Na verdade até sou muito esperto. Foi uma pena o Sam nunca ter visto isso. | Open Subtitles | أنا ذكي جدا في الحقيقة ومن السيئ جداً أن سام لم يعرف هذا |
Mas se ele é tão esperto, como podemos comprometê-lo? | Open Subtitles | اذا كان هو ذكي جدا ,كيف نستطيع أن نوقع به |
Sou muito esperta para me comprares com biscoitos. | Open Subtitles | ذكي جدا لا يمكن شراؤها رقاقات الحلوى بالشوكولا |
És tão inteligente e engraçado, e dás festas dos Óscares tão boas! | Open Subtitles | أنت ذكي جدا و مرح و تخرجت من أكاديمية كبيرة |
Percebi que ele esperto demais para ter aquele... telefone Nextel registrado no nome dele acidentalmente. | Open Subtitles | حسنا ادركت انه ذكي جدا لكي يكون قد سجل جهاز الاتصال ذلك باسمه عن طريق الخطأ |
Esta falsificação é muito inteligente e estamos interessados no caso. | Open Subtitles | هذا التزوير ذكي جدا ونحن مهتمون بهذه القضية |
Foi muito esperto da tua parte, atrair-me e à minha nave para o espaço aberto para que pudesses ver por ti próprio se funcionava. | Open Subtitles | كان تصرف ذكي جدا منكم استدراجي و سفينتي للخروج الى العلن حتى تستطيع أن ترى بنفسك إذا كان يعمل |
muito esperto, Mike! | Open Subtitles | ذكي جدا مايكل ولكني مازلت استطيع ان اركل مؤخرتك |
O assassino foi muito esperto em desovar o corpo onde ele sabia que seria devorado. | Open Subtitles | حسنا،القاتل كان ذكي جدا في رمي الجثة حيث انه أو انها عرفت انه سوف يؤكل |
Ele virou-se para mim e disse: "Carne, tens de ser muito esperto para seres diplomata". | TED | فالتفت إليَّ، ثم قال، "عليك أن تكون ذكي جدا إن أردت أن تصبح دبلوماسيا". |
Este garoto é e só vou dizer isto porque não sei que mais dizer... ele é muito esperto... sabe, um garoto engenhoso, | Open Subtitles | هذا الولد هو ... وأقول هذا فقط لأني لاأعرف ماذا أقول عدا ذلك ولد ذكي جدا |
Sou um rei muito esperto. Sou o super-génio. | Open Subtitles | أنا ملك ذكي جدا أنا أنا عبقري خارق |
és muito esperto, acho que sabes porque é que faço isto. | Open Subtitles | أنت ذكي جدا أخمن أنك تعرف لما أفعل ذلك |
o teu pai foi tão esperto em ter comprado estes edifícios aos Britânicos. | Open Subtitles | أبوك كان ذكي جدا بشراء هذه البنايات من البريطانيين |
Mas agora, que és tão crescido, tão esperto, sei que vais perceber. | Open Subtitles | وأنت ذكي جدا , أعرف أنه يمكنك أن تفهم هذا |
muito esperta, Nicole, muito, muito esperta. | Open Subtitles | ماذا؟ ذكي جدا، نيكول، جدا، ذكي جدا. |
Estamos a defrontar-nos com uma teta muito esperta. | Open Subtitles | نحن نواجه ثدي ذكي جدا. |
Vamos ver a Elizabeth Gilbert cinco vezes porque o que ela diz é tão inteligente," vocês sentir-se-iam enganados. | TED | سوف نشاهد اليزبيث حيلبيرت خمس مرات لأن ما تقوله ذكي جدا," سوف تشعر بانك خدعت. |
É uma pena ver uma pessoa tão inteligente como tu perdida neste lugar. | Open Subtitles | - أنت رجل ذكي جدا لتضيع مواهبك في هذه البلدة الفقيرة. |
Brad é esperto demais para deixar a arma do crime em casa. | Open Subtitles | براد ذكي جدا لرمي السلاح الجريمة بعيدا عن المنزل. |
Ou... ele é muito inteligente, sabe que o que se quer com este programa de treinamento... é introduzir fatores extra-terrestres, e ele te respeita mais do que voce pensa | Open Subtitles | أو... أنة ذكي جدا يحكم على كل نقطة في هذا البرنامج التدريبي على أنها عوامل غير أرضية وهو يحترمك أكثر مما تعرف |
És demasiado esperto para mim! | Open Subtitles | انت ذكي جدا مقارن بي |
És demasiado inteligente para dizer asneiras, Sherlock. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أنت ذكي جدا لأن تتحدث هذا الغباء, شارلوك |