"ذلك النوع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • essa
        
    • desse tipo
        
    • esse género
        
    • o tipo
        
    • este tipo
        
    • esse tipo
        
    • Do tipo
        
    • assim
        
    • essas
        
    • dessas
        
    • o género
        
    • nesse tipo
        
    • aquele tipo
        
    • esta espécie
        
    Então, a ideia geral, aqui, era criar essa espécie de lugar, na baixa da cidade, num bairro onde fosse difícil de o encaixar. TED لذا كانت كل الفكرة هنا بعمل ذلك النوع من الفراغ في وسط المدينة، في حي كان من الصعب أن يندمج معه
    Sim, A morenita vai demorar um tempo. Parece desse tipo. Open Subtitles نعم, السمراء ستستغرق وقتا إنّها تبدو من ذلك النوع
    E espero... que esse género de amor faça o mesmo contigo. Open Subtitles وأرجو أنّ ذلك النوع مِن الحبّ سيعطي المفعول ذاته معكِ
    Este é o tipo de pensamento que pode levar uma pessoa a começar a beber gim às nove da manhã, e eu não quero ir por aí. TED تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك.
    Estamos quase habituados a este tipo de manipulação, básica e barata. TED نحن متعودون نوعاً ما على ذلك النوع من التلاعب الرخيص.
    Ele queria reformas, politicas, todo esse tipo de coisas. Open Subtitles أردنَا إصلاحاً، سياسة كُلّ الأشياء من ذلك النوع
    Esta é basicamente uma música sobre ciclos, mas não Do tipo de ciclos que eu faço aqui. TED عموما هذه الاغنية عن الحلقات، لكنه ليس ذلك النوع من الحلقات الذي اقوم به هنا.
    Eles estavam malucos... mas essa loucura era útil num ataque. Open Subtitles ولكنك ستريد ذلك النوع من المجانين حينما يحدث هجوم
    Quantos de vocês veem essa espécie de borda, com o cubo de Necker a flutuar à frente dos círculos? TED كم منكم يرى ذلك النوع من الحدود مع مكعب نيكر الذي يعوم أمام الدوائر ؟
    Quer dizer, para quem gosta desse tipo de música. Open Subtitles اقصد انك كنت تحبين ذلك النوع من الموسيقى
    Mas eu não fiz isso porque eu não sou desse tipo de homem. Open Subtitles لكني لم أفعل, لأني لست ذلك النوع من الرجال
    Ou "Já não nos curtíamos..." esse género de coisas. Open Subtitles أو ننمو أكثر من بعضنا البعض أنت تعرف، ذلك النوع من الأشياء
    Parkinson e esse género de doenças. Open Subtitles و متلازمات باركنسون و ذلك النوع من الأشياء
    Não o tipo de vermes que vemos a arrastarem-se pela terra. TED ليس ذلك النوع من الديدان التي تجدها تزحف في الأوساخ.
    Eu poderia ser o tipo de pessoa que tiraria uma fotografia atrev... Open Subtitles استطيع ان اكون ذلك النوع من الاشخاص الذين يلتقطون صورا مثيرة
    Eles encalharam aqui com este tipo de performance porque, vocês sabem, "Vocês ganham a guerra em 12 minutos, para que é que precisam de algo melhor?" TED في واقع أنهم علقوا هنا مع ذلك النوع من الأداء حسناً, كما تعلمون عندما تربح الحرب في 12 دقيقة, فلما تحتاج شيئاً أفضل؟
    Nós também fazemos este tipo de pulseiras com rubis. Open Subtitles أننا نصنع ذلك النوع من الساعات بالياقوت أيضاً
    Tens que conhecer gente que te conecte com esse tipo de coisas. Open Subtitles أنت يجب أن تعرف ناس لسندّك في ذلك النوع من الاشياء
    Nem sequer sou Do tipo mais sofisticado, o chamado voluptuoso ou curvilíneo. TED لست حتى ذلك النوع الأكثر تنمقا مثيرة للشهوة أو ذات انحناءات
    Deixava todas as minhas janelas abertas para ouvir alguém tocar assim. Open Subtitles كنت سأترك جميع نوافذي مفتوحة لأسمع ذلك النوع من العزف
    Depois que casei com a Mandy, resisti a essas tentações. Open Subtitles بعد أن تزوّجت ماندي، قاومت ذلك النوع من الإغراءات.
    Só um tapete espesso para uma oração dessas. Open Subtitles ذلك النوع من الصلاة يحتاج صلة عميقة بالله
    Ele nunca me pediria algo de criminoso, não é nada o género! Open Subtitles ستدخل السجن لم يكن ليسألني شيئاً إجرامي ليس من ذلك النوع
    Eu nunca poderia magoar a Nancy. Não é nesse tipo de relação. Open Subtitles انا لا استطيع ان اقوم بايذاء نانسى فعلاقتنا ليست من ذلك النوع
    Ele precisa de alguém que saiba lidar com aquele tipo de ferida. Open Subtitles يحتاج لشخص ما، يعرف كيف يتعامل مع ذلك النوع من الجراح
    Eles perdem estas coisas que facilitam esta espécie de modelo de pensamento lúdico e de construção. TED إنهم يفقدون تلك الأشياء التي تساعدهم، ويفقدون ذلك النوع من اللعب و التفكير البنّاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more