E pela primeira vez não vou mudar isso porque possa afectá-lo ou a ti. | Open Subtitles | ولأوّل مرّة لن أقوم بتغيير ذلك لأنّ هذا ربّما أثّر عليه أو عليكَ |
isso porque estes animais têm um sexto sentido. | Open Subtitles | ذلك لأنّ هذه الحيوانات تمتلك حاسة سادسة. |
Fizeste isso porque uma vidente te disse? | Open Subtitles | فعلْتَ ذلك لأنّ عرّافة قالت لك أنْ تفعله؟ |
Sim, graças a Deus disseste isso porque, sabes, esse era o nosso grande plano. | Open Subtitles | أجل، حمداً للرب أنّك قلت ذلك لأنّ كسرها كان خطتنا الكبيرة. |
Não, não vais querer dizer isso... porque não vais dizer-lhes que não estás em casa. | Open Subtitles | ...لا، أنت حقاً لا تريد أن تقول ذلك لأنّ ليس عليك أن تخبرهم أنّك لست بالمنزل |
Ela só disse isso porque o Bobby está morto e não pode negar. | Open Subtitles | قالت ذلك لأنّ (بوبي) ميّت ولا يستطيع أن ينكر ذلك، تعرف؟ |
- isso porque o Castle foi atingido por outro carro e saiu da estrada. Há destroços até aqui. | Open Subtitles | ذلك لأنّ (كاسل) ضُرب بسيّارة أخرى، وأزيح من الطريق، فلديّ حُطام هُنا. |
isso porque a Beatrice é a Helena. | Open Subtitles | ذلك لأنّ (بيتريس) هيّ (هيلينا) |
- E sabe isso porque... | Open Subtitles | -وأنت تعلم ذلك لأنّ ... |