"ذهابكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • irem
        
    • saírem
        
    Atirem algumas pedras antes de irem nadar. Dêem ás cascaveis alguns avisos. Open Subtitles فلتلقوا بضعة أحجار قبل ذهابكم للسباحة، أعطوا الثعابين إنذاراً عادلاً.
    Muitos já passaram da hora de dormir. É hora de irem para casa. Vamos. Open Subtitles ان الوقت مضى ,انه وقت ذهابكم الى فراشكم هيا الآن الى منازلكم
    - É a última noite antes de irem ter com as vossas famílias. Open Subtitles لأنّها آخر ليلة لنا، قبل ذهابكم إلى بيوت عائلاتكم
    Mas não voltem a rastejar, porque, uma vez que saírem, fecho a porta. Open Subtitles لكن لا تزحفوا عائدين لأنه حال ذهابكم مِن هنا, سأغلق الباب
    Queremos que a NSA saiba que estiveram lá, mas só muito depois de saírem. Open Subtitles نحن نريد للوكالة أن تعلم بوجودكم فقط بعد ذهابكم
    Mas antes de irem... saibam que não ia estar aqui sem vocês. Open Subtitles لكن قبل ذهابكم أعلموا لولاكم لما كنت هنا
    Antes de irem às vossas carnitas, atenção. Open Subtitles لكن قبل ذهابكم لتناول الكارنيتا، أنصتوا.
    Não seria altura de irem para a cama, miúdos? Open Subtitles أليس هذا وقت ذهابكم للسرير أيها ألولاد؟
    Antes de irem, querem fazer uma fila, cumprimentar-se e dizer "bom jogo"? Open Subtitles ... قبل ذهابكم أتريدون الإصطفاف ومصافحة الأيادي ونقول "مبارة جيّدة" لبعضنا البعض؟
    Por isso, antes de irem passar a Acção de Graças a casa, criarão uma história falsa que seja convincente no mundo real. Open Subtitles و هذا هو سبب أنكم ستختلقون قصة تغطية قبل ذهابكم للمنزل لعيد الشكر يمكن أن يصمد هذا في العالم الحقيقي عندما تنتهون هنا "مرسل مجهول:
    -Não há razão para irem todos. Open Subtitles -لا فائدة من ذهابكم جميعاً
    Srt.ª Cillian, todos vocês, é altura de saírem. Open Subtitles آنسة (كيليان)، آن آوان ذهابكم أجمعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more