Está ali um careca que vai passar mesmo por baixo de ti. Cospe-lhe na cabeça. | Open Subtitles | هُناك رجل أصلع يسير في الأسفل وأريدكِ أن تبصقي على رأسهُ |
Tinha a cabeça tão metida no traseiro da garota que parecia o Dia da Marmota. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ رأسهُ حتى الآن فوق تلك البنتِ وراء، إعتقدتَ بأنّه كَانَ يوم جرذان الأرضَ. |
A cabeça bateu no pára-brisas após o susto. | Open Subtitles | فقط، لنتأكّد أن كل شئ على ما يرام ضربت رأسهُ المرآة الأماميّة بعد نوبة الخوف |
Imagino-me a rachar-lhe a cabeça grande e careca com um machado enorme. | Open Subtitles | أتخيل نفسي أحطمُ رأسهُ السمينَ الأصلع بفأسٍ كبير |
Considerando que a sua cabeça não estava intacta, torná-lo um zumbi é completamente impossível. | Open Subtitles | بإعتبار ان رأسهُ لم يمسَ عودتهُ للحياة ستكون مستحيلة تماماً |
Fomos à obstetra, o bebé está no terceiro trimestre, a cabeça tem 15cm de largura, a tua irmã tem uma vagina pequena. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى إلى عيادة الولادة الجنين في المرحلة الثالثة من الحمل وعرض رأسهُ 6 بوصات ومهبل أختُكَ صغير |
No parto a cabeça vai ser esmagada ou vai rebentar com a vagina da tua irmã. | Open Subtitles | عند الولادة رأسهُ سيتحطم أو سيفجر مهبل أختُكَ. |
Este tipo precisa de um exame à cabeça. | Open Subtitles | هذا الفتى بحاجة لمن يقوم بفحص رأسهُ المحشو |
A alguns deles, cortamos a cabeça e embrulhamos e ficamos com coisas engraçadas. | Open Subtitles | والبعض الآخر نقطع رأسهُ ونغلفهُ بشكل هديـّة رائعة |
A cabeça dele abriu-se em dois, como se fosse uma abóbora, quando eu a pisei. | Open Subtitles | تحطم رأسهُ كاليقطينة عندما وضعت قدمي عليها |
Que o mundo lá fora esquente a própria cabeça. | Open Subtitles | دع العالم الخارجي يضجر رأسهُ بنفسه |
A cabeça dele está a apodrecer numa estaca. | Open Subtitles | يَتعفّنُ رأسهُ الآن على مسمار. |
Ele foi alvejado, cortaram-lhe a cabeça. | Open Subtitles | هو ضُرِبَ، كَانَ عِنْدَهُ رأسهُ قَطعَ. |
Eu devia ter colocado uma bala na cabeça dele. | Open Subtitles | ينبغي بأن أضع طلقةً في موخرة رأسهُ. |
O Christian tentou afastá-lo, e acho que ele caiu e bateu com a cabeça numa pedra. | Open Subtitles | كريستيان" حاولَ إبعادهُ" واعتقد انهُ سقط واصطدمَ رأسهُ بصخرةٍ |
Racharam-lhe a cabeça num lavatório. | Open Subtitles | كَسرَ رأسهُ على مغسلة |
Estás a esquecer-te que explodi com a cabeça dele? | Open Subtitles | أنسيتِ أني نسفتُ رأسهُ ؟ |
Eu chamei o Booth. E como a cabeça dele lhe doía muito, liguei à agente Perotta. | Open Subtitles | و أنا إتصلتُ بـ(بوث), و عندما ألمهُ رأسهُ كثيراً إتصلتُ بالعميلة (بيروتا) |
Bateu com a cabeça. | Open Subtitles | لقد إرتطم رأسهُ بقوةٍ |
Os Grimm queimaram a quinta dele, cortaram-lhe a cabeça, as mãos e os pés. | Open Subtitles | الـ(جريم) حرقوا مزرعتهُ. وقطعوا رأسهُ ويديهِ وقدميهِ. |