"رؤساءك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os seus superiores
        
    • teus patrões
        
    • teus superiores
        
    • os teus chefes
        
    • seus chefes
        
    Presumindo que seja o caso do seu pai que tenha informado os seus superiores, como é do seu dever. Open Subtitles من المفترض، إذا كان الوضع كذلك مع أبيك كان عليك أن تخبر رؤساءك كواجبك
    -A pedido dela, é claro, parte do acordo que fez com os seus superiores. Open Subtitles جاءت بسبب طلبها ذلك , وذلك كان جزء من الصفقة مع رؤساءك.
    Não posso acreditar que sejam os teus patrões. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنّ هذين الشخصين هم رؤساءك
    - Os teus patrões gostaram do jogo. Open Subtitles -لقد حازت اللعبة على إعجاب رؤساءك -لقد أحبوها
    E para informar que os teus superiores devem exonerar a marinha dos EUA, de envolvimento nestes infelizes acontecimentos. Open Subtitles نعم , من الجيد رؤيتمك ايضاً ولي اعلمك انه يجب على رؤساءك تبرئة اسم البحرية الامريكية
    Sempre achei que era para nos estudares, descobrires as nossas fraquezas e informar os teus superiores extraterrestres. Open Subtitles لطالما ظننت أن السبب هو أن تدرس طبيعتنا تكتشف نقاط ضعفنا و أن تخبر رؤساءك الفضائيين بذلك
    Como é que convenceste os teus chefes a aceitar isto? Open Subtitles كيف جعلت رؤساءك يوافقون على ذلك؟
    Agora, ou pode cooperar connosco, ou podemos deixar escapar esta gravação para os seus chefes, expondo-o como um agente duplo. Open Subtitles الآن، إما أن تتعاون معنا أو نمرر هذا التسجيل إلى رؤساءك كونك عميل مزدوج
    os seus superiores dizem que nunca receberam a mensagem. Open Subtitles رؤساءك لم يتلقوا أبدا هذه الرساله
    O que foi que os seus superiores lhe contaram, Investigador? Open Subtitles كيف فسر رؤساءك الموقف أيها الضابط؟
    De certo que os seus superiores vão ficar impressionados. Open Subtitles أنا متأكد أن رؤساءك سيعجبون بها كثيرا
    Posso ver porque os seus superiores estão aflitos. Open Subtitles أستطيع أن أرى لمَ رؤساءك يشعرون بالقلق
    Toda a gente com quem trabalhas, os teus patrões, colegas... Open Subtitles كل شخص عملت معه رؤساءك ، زملاءك
    Descarregas sempre nos teus superiores quando estás irritado. Open Subtitles -لا يا حبيبتى أنت تزعج رؤساءك عندما تشعر بالضغط
    Paul, se algo tão mau está a acontecer, talvez devesses ir ter com os teus chefes. Open Subtitles (بول), إن كان ثمة شيء خطأ يحدث فربما عليك إخبار رؤساءك
    Porque mesmo com o desrespeito com que fui tratada hoje... presumo que me trouxeram aqui porque os seus chefes... valorizam a minha experiência. Open Subtitles رغم قلة الإحترام التي لقيتها هنا اليوم أفترض أنه تم جلبي ﻷن رؤساءك يقدرون خبراتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more