Julgo ser o primeiro grande ensaio sobre partejamento escrito em inglês. | Open Subtitles | أعتقد بأنه أول نسخة رئيسية عن القابلات مكتوبة باللغة الإنجليزية |
O segundo exemplo, é um grande plano de 2000 apartamentos e instalações na cidade de Túnis. | TED | والمثال الثاني هو عبارة عن خطة رئيسية لـ 2000 شقة وتسهيلات في مدينة تونس |
Conseguem estacionar em órbita e, sistematicamente, aniquilar todas as principais cidades do nosso planeta, sem olharem a quem e Kelownan ou Terranian. | Open Subtitles | يمكنهم الوقوف في المدار, و تدمير كل مدينة رئيسية بإنتظام في كوكبنا بأكمله، بغض النظر عن من كيلونا أو تيران |
Estamos fora da propriedade principal. Talvez uns 50 acres. | Open Subtitles | نحن في خارج ممتلكات رئيسية ربما 50 فداناً |
No outono de 2013, um marco importante aproxima-se quando Yanukovych se prepara para assinar um acordo com a UE. | Open Subtitles | مثّل عام 2013 نقطة تحول رئيسية حينما بدا يونوكوفيتش مستعدا لتوقيع إتفاقية التجارة الحرة مع الإتحاد الأوروبي |
Nós mostrámos o padrão, em mais de 25 ocasiões importantes. | TED | أظهرنا نمطًا، في أكثر من 25 حالة رئيسية مختلفة. |
Esta foi só a fase número um, do meu plano de mestre de 18 fases. | Open Subtitles | لقد كانت هذه هى المرحلة الاولى من . 18خطة رئيسية |
Porém, tem havido um grande problema. Como isolamos estas nanopartículas biológicas em grandes quantidades, sem as danificar? | TED | ومع ذلك فلدينا مشكلة رئيسية وهي كيف يمكننا أن نعزل كميات كبيرة من جزيئات النانو دون أن نتلفهم؟ |
Uma grande compra de heroína está a acontecer em Chinatown. | Open Subtitles | صفقة هيروين رئيسية يهبط في الحيّ الصيني. |
Ele é uma grande fatia de bolo, fatia de tarte. | Open Subtitles | هذه قطعة رئيسية مِنْ الكعكةِ، قطعة الفطيرةِ. |
Para quem ainda não é piloto, há quatro razões principais por que quem, como nós, é piloto não voam tanto como gostariam: primeiro, o mau-tempo, o custo, o tempo gasto em viagens desde casa até ao destino final, | TED | لمن منكم ليس ربانا بعد، هناك أربعة أسباب رئيسية تدفع من هم كذلك منا إلى عدم الطيران بقدر ما نريد: الطقس، أساسا، التكلفة، طول مسافة السفر من الباب إلى الباب والتنقل في وجهة الوصول. |
Há três problemas principais quanto à forma como as coisas funcionam atualmente. | TED | وكان هناك ثلاث مشاكل رئيسية كنا قد لاحظناها بالطريقة التي تسير بها الأمور حاليا. |
Os factos que lemos, ouvimos ou estudamos tornam-se memórias através de um processo com três fases principais. | TED | فالحقائق التي تقرأها أو تسمعها أو تدرسها تتحول إلى ذكريات بثلاث خطوات رئيسية. |
Tendo em conta que é a língua principal de 1/3 dos teus pacientes! | Open Subtitles | باعتبار أن ثلث المرضى يتحدثون به كلغة رئيسية |
Estamos a falar de uma mansão de tijolo vermelha de 3 andares, cercada por ha de terreno, com uma lagoa e um grande portão principal. | Open Subtitles | إذن نحن نبحث عن ثلاث قصص، قصر الطوب الأحمر المحاطة بقطع من الأرض لديها بركة ولديها بوابة رئيسية كبيرة |
Mas ainda acho que talvez precises de definir o tema principal da tua história. | Open Subtitles | ولكنني ما زلت أظن أنه بإمكانك إيجاد فكرة رئيسية أهم في قصتك |
Relacionada com isto há outra questão importante, que são as lesões causadas pelas injeções. | TED | والآن ، ترتبط بهذه قضية أخرى رئيسية ألا وهي إصابات الوخز بالإبر |
É uma das poucas cidades na América servida por 3 estradas importantes. | Open Subtitles | أحد المدن القليلة في أمريكا التي تخدمها ثلاثة طرق سريعة رئيسية |
- Fala-lhe sobre o plano, querido. - Tens então um plano de mestre? | Open Subtitles | أخبره عن خطتك,يا عزيزى لدينا خطة رئيسية.أليس كذلك؟ |
a cena se dissolve... para o Tiger ganhando 4 campeonatos seguidos... e tornando-se o maior glfista que jamais usou um ferro 9. | Open Subtitles | ثم تنتقل الصورة لتظهر فوز تايجر بأربع بطولات رئيسية على التوالى ليصبح أعظم لاعب جولف فى التاريخ |
Então cada uma dessas pessoas é uma ligação chave em juntar os media e as redes sociais. | TED | فاذن هذا الشخص هو صلة وصل رئيسية لوصل وسائل الاعلام و الاعلام الاجتماعي مع بعض. |
Em quase todas as grandes cidades dos EUA, o banco alimentar é uma instituição comunitária muito estimada. | TED | وفي كل مدينة رئيسية تقريباً في الولايات المتحدة، كان يبدو بنك الطعام كمؤسسة اجتماعية محبوبة. |
Mas em vez de vos contar a história toda destes dois movimentos, só quero partilhar convosco quatro visões fundamentais. | TED | ولكن بدلاً من أن أخبركم بالقصة الكاملة عن هاتين الحركتين، أود فقط أن أشارككم بأربع أفكار رئيسية. |
Existem maiores especialistas neste País | Open Subtitles | هناك عدة كتب رئيسية في مختلف أنحاء البلاد |
A razão pela qual isto está a acontecer resume-se, na minha opinião, a um problema básico, que é a nossa incapacidade de perceber a diferença entre benefícios públicos e lucros privados. | TED | السبب في حدوث ذلك يتلخص ,من وجهة نظري, في مشكلة رئيسية هي عجزنا عن تصور الفرق بين الفائدة العامة والمكاسب الشخصية |
O som principal assim obtido não obedece a uma regra precisa, mas tal como a famosa jarra de Rubin, pode ser revertido, dependendo da perceção cultural. | TED | والتي تسمع في النهاية كنغمة رئيسية والتي لاتتبع قاعدة محددة، ولكن كما هو حال مزهرية روبين الشهيرة، يمكن أن ينعكس الأمر بناءاً على التصور الثقافي. |