"رائحته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cheira
        
    • cheiro
        
    • cheirava
        
    • cheirar
        
    • odor
        
    • aroma
        
    • cheirá-lo
        
    • cheiram
        
    • cheirado
        
    • tresanda
        
    Gosto de rosas, mas não é a isso que ele cheira. Open Subtitles حسنا انا أحب الازهار, لكن هذا رائحته ليست كرائحة الازهار
    Seguranças nacionais dessas... quando cheira a, parece e tem o aspecto de, há que chamá-la pelo nome: Open Subtitles هذا النوع من الأمن القومي عندما تشتم رائحته وتشعر مثل شعوره وتظهر بمظهره بماذا ستسميه
    É mineiro de carvão? cheira ao fumo das lanternas? Open Subtitles عامل بمحاجر الفحم هل رائحته كريهه كمصباح الوقود
    Diz que o cheiro era pior cá em baixo. Open Subtitles الآن ، تقولين أن الطابق السفلي رائحته أسوأ
    Rápido metam-no numa cabine, antes que alguém note o cheiro. Open Subtitles بسرعة أدخليه إلى جناح قبل أن يشُمّ أحد رائحته
    Pormenores. Por exemplo, como era a voz dele, a que cheirava ou...? Open Subtitles فالأمور الصغيرة مثل كيف بدا صوته أو كيف كانت رائحته أو
    Isto não é a cozinha. cheira mal. Devem estar a cozinhar porcarias. Open Subtitles هذا ليس مطبخ، رائحته سيئة لابد أنهم كانوا يطبخون أمعاء الخنزير
    cheira a vómito de mula que anda a comer espargos há semanas. Open Subtitles إنه طبيب رائحته مثل قئ البغال تجترون نفس الطعام منذ أسبوعين
    Dou-te 3! Ele roubou a nossa máquina do tempo, tentou arruinar o teu futuro e ele cheira mal como quem não toma banho há 30 anos. Open Subtitles سأعطيك 3 أسباب جيدة , لقد سرق آلة الزمن و حاول تدمير مستقبلك , و رائحته و كأنه لم يستحم منذ 30 سنة
    Bem, não sei quem cheira pior, se ele ou as ovelhas. Open Subtitles حسناً، أنا لا أَعرف من رائحته أسوأ، هو أَو خرافه
    A sua casa toda cheira mal. cheira a mofo. Open Subtitles حسناً, كل منزلك به رائحة رائحته مثل الخميرة
    Esta camisa cheira ao fio dental de Indira Gandhi. Open Subtitles هذا القميص رائحته تشبه الملابس الداخلية لأنديرا غاندي.
    Eu não posso entrar no IML. Lá cheira mal como raios. Open Subtitles لا يمكننى الذهاب لعلم الأمراض , ان رائحته مثل الجحيم
    Por falar em aroma, cheira tudo tão bem aqui. Open Subtitles بالحديث عن الأريج، كل شئ رائحته زكية هنا
    Tem o mesmo cheiro daquela praia em que era proibido nadar. Open Subtitles رائحته مثل ذلك الشاطئ الذي لم يسمحوا لنا بالسباحة فيه
    Adoro! Como se alguém quisesse ter o mesmo cheiro que tu. Open Subtitles هل يبدو ان هناك احد يريد ان تكون رائحته مثلك
    Não, não vi fumo, mas acho que sei como é o cheiro. Open Subtitles كلا, لم أرى دُخانًا ولكني أعتقد أنني أعرف كيف تبدؤ رائحته
    cheirava sempre a patchouli, e a minha mãe detestava. Open Subtitles كانت رائحته دائماً كرائحة عطر البتشول وأمي كرهتها
    Ele vai cheirar a uma combinação de sujidade e diluente. Open Subtitles ستكون رائحته خليط من القذارة البشرية و مذيب الطلاء
    Porque o seu odor humano pode ser muito diferente. Open Subtitles لأن رائحته الإنسانيه يمكن أن تكون مختلفة تماماً
    Tu queres vê-lo, abraça-lo, cheirá-lo, só chegar lá. Open Subtitles تريد رؤيته, إمساكه .. شم رائحته .. فقط الوصول هناك
    Esses tipos são ricos, alguns ainda cheiram normalmente. Open Subtitles أقصد، أؤلئك الأشخاص أغنياء، وحتى أنّ بعضهم رائحته طبيعيّة.
    Que pena que a Fisherman's Wharf nunca tenha cheirado tão bem no nosso mundo. Open Subtitles للأسف إن رصيف صيادي السمك لم تكن أبداُ رائحته جيدة كهذا في عالمنا
    E vê se o limpas um pouco, tresanda como um animal. Open Subtitles حاول أن تنظفه قليلاً رائحته مثل الحيوانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more