Estamos a ver algumas estatísticas, mas quero que compreendam: isto está a acontecer à empregada doméstica que criou os vossos filhos. | TED | ونحن ننظر إلى مجموعة من الإحصاءات، لكنني أريدكم أن تفهموا، أن هذا يحدث لمدبرة المنزل التي ربت أطفالك. |
Provavelmente, onde a tua amiga Cleo criou os dela. | Open Subtitles | من المحتمل أنه المكان الذي ربت فيه صديقتك كليو أولادها |
Veja só a "velhota" que criou a filha psicopata e o neto, que depois foram mortos. | Open Subtitles | أخذ هذا من سيدة عجوز التي ربت ابنتها النفسية و حفيده وكلاهما أخذوا بعيداً. |
A mãe teria vergonha de ter criado uma cobarde. | Open Subtitles | أمي كانت لتكون خجلة إذا ما علمت أنها ربت جبانة |
Ela criou um médico, um pai, um avô, um irmão, que faria tudo pela irmã. | Open Subtitles | هي قد ربت طبيب، أب وجدّ أخ سيفعل أي شئ من أجل أخته |
A minha mãe criou seis filhos enquanto trabalhava na construção. | Open Subtitles | داليا؟ أمي ربت 6 أولاد بينما كانت تعمل في البناء |
Excetuando a parte em que a mulher que criou um traficante e um violador chamado Bigodes adota o nosso filho. | Open Subtitles | غير الجزء الذي ينص بأن المرأة التي ربت تاجر مخدرات مغتصب يلقب بالشارب الإباحي ستربي طفلنا |
É um prazer conhecer a mulher que criou este maravilhoso jovem. | Open Subtitles | من اللطيف مقابلة المرأة التي ربت هذا الشاب الحسن |
Uma agricultora local que criou o querido superporco dela na natureza selvagem e bela. | Open Subtitles | مزارعة محلية ربت خنزيرتها الخارقة المحبوبة في البرية وسط الطبيعة الجميلة. |
E ela criou a sua filha naquela casa. A tua avó. | Open Subtitles | وهي ربت إبنتهما في ذلك البيت، جدتكِ |
Minha mãe criou 5 filhos e nunca questionou se estava pronta para ser mãe. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء ربت أمي خمسة أطفال ...وأبدا، ولو للحظة واحدة لم تتسائل إن كانت مناسبة لتكون والدة |
A tua mãe certamente criou um filho com boas maneiras. | Open Subtitles | لقد ربت والدتك رجلاً معسول الكلام |
Aquela mulher criou o filho da irmã morta como se fosse dela, porque... | Open Subtitles | تلك المرأة ربت ابن اختها وكأنها ولدها |
Sabe que mais. Diga à mãe dele que ela criou um bom rapaz. | Open Subtitles | اسمع اخبر والدتة انها ربت ولد جوهرة |
A Mamã criou um cavalheiro. | Open Subtitles | لقد ربت أمي رجلاً لطيفاً |
Mas ela criou uma filha muito incomum. | Open Subtitles | لكنها ربت إبنةً رائعة للغايه |
Aquela mulher ali criou o Calvin. | Open Subtitles | تلك المرأه هي من ربت كالفن |
Sim, a Lynette Scavo tinha criado os filhos sem muita ajuda... | Open Subtitles | نعم لينيت سكافو ربت أولادها بدون مساعدة تذكر |
Quer dizer, ela também era uma miúda... e já tinha criado os meus outros cinco irmãos. | Open Subtitles | وكانت هى أيضاً مجرد فتاة ربت أخوتى الخمسة الآخرين |
O Nathan podia ser o pai biológico, e a Amy podia ter criado o filho dela com outro homem. | Open Subtitles | قد يكون (نيثان) الأب البيولوجي وقد تكون آمي ربت ابنها مع رجل آخر |
- E depois o que é que eu disse? Tu disseste que ias afagar as tuas camisolas. | Open Subtitles | - قلت كنت gonna الذهاب ربت البلوزات الخاص بك. |