"ربما يوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Talvez um dia
        
    • talvez dia
        
    • Talvez no
        
    • talvez na
        
    Talvez um dia eu tenha a oportunidade de ser o Presidente. Open Subtitles ربما يوم من الايام ستكون لي فرصة للخدمة كرئيسا للبلاد
    Talvez um dia aprendam, ...que os vossos costumes não são a única maneira. Open Subtitles ربما يوم من الأيام سوف تتعلم بأن طريقك ليس الطريق الوحيد
    Talvez um dia construa um banco do amor para nós. Open Subtitles فكرت ربما يوم واحد أريد أن أبني لنا مقعد الحب.
    Tenho um dia, talvez dia e meio, antes de o Vargas receber o resultado daqueles testes e me colocar no local. Open Subtitles ..لدي ربما يوم ونصف قبل أن يعرف فارجاس نتائج الفحص ويلتفت نظره إلي
    Tenho um dia, talvez dia e meio antes que o Vargas receba os resultados dos testes e me coloque no local do crime. Open Subtitles لدي ربما يوم ونصف... ـ قبل أن يعرف فارجاس نتائج الفحص ويلتفت نظره إلي
    Mais para o final da semana. Talvez no domingo. Open Subtitles في وقت لاحق من الأسبوع ربما يوم الأحد
    Mas tenho umas coisas para tratar primeiro, mas talvez na quinta... Open Subtitles يجب ان اذهب لأهتم ببعض الأمور اولأ ربما يوم الخميس
    A sua aula faz-me sentir que Talvez um dia eu consiga fazer algo mais com a minha vida. Open Subtitles حصتك تجعلني أشعر أنه ربما يوم سأتمكن من تحقيق المزيد بحياتي
    E Talvez um dia, daqui a muitos anos, muito depois de eu ter morrido, unido com a tua querida mãe, juntes toda a tua família e lhes digas a verdade, quem tu és e de onde vens. Open Subtitles ربما يوم واحد يساوي سنين من الآن بعد فترة سأموت و أرحل ، و ألحق بأمك العزيزة أنت تجمع العائلة الكاملة مع بعض
    Talvez um dia venhas a ser o director da G. D., como a tua mãe. Open Subtitles ربما يوم من الايام سوف تكون رأئيس القلوبال مثل امك
    Talvez um dia, quando fores um homem crescido, forte, Open Subtitles ربما يوم ما عندما تكون رجلاً كبيراً, وقوياً...
    E quem sabe, Talvez um dia, possamos fazer marcas para os nossos filhos. Open Subtitles من يعلم.. ربما يوم من الأيام نقوم بقطع بعض الشقوق، لأبنائنا.
    Talvez um dia até tenhas o carácter dele... se alguma vez cresceres. Open Subtitles ربما يوم واحد، سيكون لديك حتى شخصيته. إذا كنت تنمو من أي وقت مضى.
    Talvez um dia será diferente, mas hoje não é. Open Subtitles ربما يوم ما من سيكون الوضع مختلف ولكن اليوم ليس كذلك
    Talvez um dia, venha a gostar de ser membro da família. Open Subtitles ربما يوم من الأيام ستستمتعبكونكعضو.. من العائلة.
    Talvez um dia verei as muralhas de Troya. Open Subtitles ربما يوم ما سَأَرى أسوار تروي بنفسي
    Talvez no domingo. Open Subtitles ربما يوم الأحد
    Talvez no domingo. Open Subtitles ربما يوم الأحد
    - Sim, eu estava em casa talvez na quarta ou na quinta e Open Subtitles - نعم كنت بالمنزل- ربما يوم الأربعاء أو الخميس- ماذا يقول؟
    Quero dizer, talvez na Quinta feira de manhã? Open Subtitles اعنى , ربما يوم الخميس صباحاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more