"رطلا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quilos
        
    • kg
        
    • libras
        
    • quilo
        
    • kgs
        
    Também queria alguém que pesasse sempre mais 9 quilos do que eu independentemente do que eu pesasse. TED أريد كذلك شخصا يزن دائما 20 رطلا أكثر مني بغض النظر عن وزني.
    A mulher do último cientista que cá veio era 80 quilos de puro músculo, começava a ter bigode e sempre que falava com o marido todos os Ieôes desatavam a fugir. Open Subtitles زوجة اخر عالم كان هنا كانت تزن 180 رطلا من العضلات الصافية وشاربها كان يوشك على النمو
    Como estava a dizer, um lanche para ela podem ser 22 quilos de cavala. Open Subtitles وجبة خفيفة لها من الممكن ان تكون 50 رطلا من الماكريل
    Isso inclui 2268 kg de mercúrio, por ano, só das nossas obturações dentárias. TED وهذه تتضمن 5,000 رطلا من الزئبق من حشوات الأسنان لوحدها كل عام.
    A Administração Federal de Aviação, há cerca de um ano, deu-nos uma isenção para o Transition de modo a permitir-nos ter 50 kg adicionais TED إدارة الطيران الفيدرالية، وقبل حوالي السنة، أعطونا استثناء للمتحولة بالسماح لنا بـ 110 رطلا إضافيا.
    2,5 vezes 10 elevado à 16.ª potência de libras por pé cúbico. TED اثنان ونصف ضرب 10 مرفوعى إلى 16 رطلا في كل قدم مكعب.
    Pesei o ouro, quilo a quilo. E as gemas... até ao último pormenor. Open Subtitles أزن الذهب خارجا ، رطلا لرطل المجوهرات ، أوقية بأوقية
    Numa camioneta estacionada em frente... estavam escondidos 25 quilos de explosivos de plástico C-4. Open Subtitles ففي شاحنة كانت متوقفة أمام المبني كان يوجد خمسون رطلا من مادة سي 4 المتفجرة
    No canto ocidental, pesando 195 quilos, de calções verdes com risca dourada, Open Subtitles في الزاوية الغربية يزن حوالى 230 رطلا يلبس السروال الاخضر بالاطار الذهبى
    Com um peso de 87 quilos, de calções vermelhos com risca preta. Open Subtitles يزن 191 رطلا يلبس السروال الأحمر بالاطار الاسود
    O Sr. Biederbeck perdeu 47 quilos desde Março. Open Subtitles السيد بيديربك خسر 104 رطلا من وزنه منذ شهر مارس
    E como se isso não fosse suficiente, a Mãe Natureza teve a audácia de criar uma coisinha chamada... o Falcão. 9 quilos de músculos comedor de pombos. Open Subtitles وكذلك كانت الطبيعة الأم وقحة في خلق شيء صغير يدعى الصقر عشرون رطلا من العضلات التي تأكل الحمام وامتداد جناحيه أكثر منكم بخمسة مرات
    E se eu dissesse que tenho um comprimido que o põe 22 quilos mais magro em 5 minutos? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنّ لدي حبة دواء ستجعلك أقل وزنا بـ50 رطلا في ظرف 5 دقائق ؟
    Já te faltam só 15 quilos, pançudo. Open Subtitles الآن لديك 35 رطلا أخرى يجب أن تنقصها من وزنك أيها سمين
    Um metro abaixo da superfície de gelo sólido, nada uma grande variedade de peixes, incluindo o esturjão de 200 quilos, o suficiente para alimentar uma família Hezhe durante semanas. Open Subtitles يتطمن 500 رطلا من الستيورجن طعام يكفى عائله لمدة اسبوع
    Este sou eu, uma manhã, em que caminhámos 12 km com uma mochila de 20 kg em menos de duas horas. TED هذا أنا في صباح ذات يوم، عندما قطعنا مسافة سبعة أميال ونصف حاملين حقيبة ظهر وزنها 40 رطلا في أقل من ساعتين.
    Está a levar-me anos. Cada um é, basicamente, uma lâmina de microscópio de quase 1400 kg com um ser humano lá dentro. TED وكل واحد منهم هو فلم شفاف ميكروسكوبي يزن 3000 رطلا وداخله إنسان عالق
    Matam-se regularmente 5 kg, 10 kg, 15 kg de camarão natural para pôr 1 kg de camarão no mercado. TED 5، 10، 15 رطلا من الأسماك البرية يقتلون بانتظام لجلب جنيه واحد من الجمبري إلى السوق.
    Só custa três libras, ou 12, se instalarem o Microsoft Office. TED انه يزن 1.3 رطلا او 12 رطلا اذا قمت بتثبيت ميكروسوفت اوفيس
    Um metro e oitenta, robusto, pesa cerca de 180 libras. Open Subtitles طوله 5اقدام و 6 بوصات , قوى البنيه يزن حوالى 150 رطلا
    Volte dentro de algumas semanas... depois de ter perdido outras 40, 50 libras! Open Subtitles عد بعد اسبوعين بعد ان تفقد 40 او 50 رطلا أخرين
    Estou à dias a matar-me e ainda por cima ganhei um quilo. Open Subtitles يا إلهي! أرهقت نفسي في التمارين لمدة ٨ أيام وكسبت رطلا
    Sr. McCann, esses sacos pesam 25 kgs cada um. Open Subtitles سيد ماكان, هذه الحقائب تزن كل منها 50 رطلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more