Acabou! Nunca mais dou o meu número a tipo nenhum. | Open Subtitles | هذا يكفي، لن أعطي رقمي أبداً لأي رجل آخر |
Quando um tal tipo telefonar, importam-se de dar o meu número? | Open Subtitles | أنصت، عندما يتصل ذلك الشخص، أرجو أن تعطيه رقمي الحقيقي. |
Se sobreviver, ligue-me. O meu número está dentro das botas. | Open Subtitles | اذا نجحت فى الرحلة اتصل بى رقمي بداخل الحذاء |
Portanto isto é ótimo. Isto é o digital ao encontro do físico. | TED | إذن فهذا عظيم. هنا يلتقي ما هو رقمي بما هو مادي. |
Quando quiseres jogar futebol, pede o meu telefone à tua mãe. | Open Subtitles | عندما تكون مستعدا للعب كرة القدم خذ رقمي من والدتك |
Estás com aspecto. Não dês azar ao meu número. | Open Subtitles | تبدين جيدة لا تجلبين النحس على رقمي القديم |
Não costumo fazer isto, mas toma o meu número de telefone. | Open Subtitles | نعم, عادتاً انا لا افعل ذالك, لكن هذا هو رقمي |
Não gosto do tom da sua voz e não sei como obteve o meu número, mas pode enfiá-lo pelo cu acima, entendeu? | Open Subtitles | لا أحب لهجتك في الحديث ولا أعرف كيف حصلت على رقمي ولكن يمكنك أن تدفعه في مؤخرتك هل تفهمني ؟ |
Vou fazer o seguinte, dou-lhe o meu número de telefone. Ligue-me. | Open Subtitles | إسمع، هاهو ذا رقمي الهاتفي، لِم لا تتصل بي لاحقاً؟ |
A cartomante esteve a dizer-me todo o tipo de coisas sobre o meu futuro, baseando-se nos meus cartões de crédito e no meu número de segurança social... | Open Subtitles | ، على أي حال ، العرافة كانت قادرة أن تخبرني ، كل شيء عن مستقبلي فقط من بطاقتي الإئتمانية ، رقمي الإجتماعي ورخصة قيادتي |
Dava-te o meu número, mas duvido que tenhas um telefone nessa fatiota. | Open Subtitles | سأعطيك رقمي ولكن أشك في أنك تحمل هاتف في هذه الملابس |
acabou exactamente por aterrar no meu número de telemóvel, não é? | Open Subtitles | حدث و أن وقعت على رقمي الهاتفي ،أليس كذلك ؟ |
Posso dar-te o meu número ou uns códigos de lançamento nuclear falsos? | Open Subtitles | يمكنني أن أعطيك رقمي أو رموزاً مزيفة لإطلاق قنابل نووية ؟ |
Para a primeira casa decimal do meu número, olho para a primeira casa decimal do vosso primeiro número. | TED | بالنسبة للخانة الأولى بعد الفاصلة من رقمي العشري سأنظر إلى الخانة الأولى من الرقم العشري الأول لديك |
Nos primeiros anos da Chobani, o indicativo "800" era o meu número de telefone pessoal. | TED | في السنوات القليلة الأولى لتشوباني، كان الرقم المجاني الموجود على العلبة هو رقمي الخاص. |
Sim, é o meu número. Alguém está a aceder ao meu computador. | Open Subtitles | نعم هذا هو رقمي شخص ما يستطيع الدخول الى كمبيوتري |
Informa ao senhor Imahara se ele quiser saber, que não vamos fazer uma avalanche como efeito digital. | Open Subtitles | اخبريمستر اماهارا لو تفضل و علم اننا لن نصنع انهيار جليدي كتأثير رقمي بعد الان |
Eles não foram pirateados de todo, que significa, que todos os 5 motoristas tem álibis digitais confirmados. | Open Subtitles | لم يتم اختراقها بأي طريقة و الذي يعني أن السائقين الخمس لديهم عذر رقمي محقق |
Não quero usar o meu, o número pode ser reconhecido. | Open Subtitles | لا أريد استخدام هاتفي فأضح احتمال التعرف على رقمي |
Este DVD é da câmara localizada acima da piscina. | Open Subtitles | هذا شريط رقمي لكاميرا فوق بركة السباحة للتدريب |
Poder ser uma progressão numérica ou algo do tipo, talvez, um sistema de ranking. | Open Subtitles | يمكن أن يكون تقدم رقمي من نوع ما. ربما نظام التصنيف. |
É uma mesa de circuito fechado DVR mas em baixa resolução. | Open Subtitles | إنها قمرة تسجيل رقمي لدائرة مغلقة لكنها منخفضة الوضوح |
Por um bom pagamento, ele mata digitalmente o policia que está a perseguir-nos, um advogado a julgar-nos, ou uma testemunha que deponha contra nós. | Open Subtitles | لقاء رسم كبير سيقوم بقتل رقمي للشرطي الذي يلاحقك المحامي الذي يقاضيك |
Depois vão aos armários e guardam o relógio, o iPhone, o iPod, o computador, tudo o que for eletrónico. | TED | ثم تتجه نحو الخزائن لتضع ساعتك والآي فون وآي باد وحاسوبك المحمول وكل جهاز رقمي أو إلكتروني. |
Oito semanas depois de terem publicado o número do meu telemóvel, apareci como jornalista creditado numa conferência de imprensa do candidato que subiria todas as encostas | TED | بعد نشر رقمي ب 8 أسابيع، حصلت على رخصة صحفي لدخول مؤتمر صحفي للمرشح الأقوى بناءً على استطلاعات الرأي. |