"ركل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chutar
        
    • pontapear
        
    • pontapeou
        
    • pontapé
        
    • chutou
        
    • cabo
        
    • coça
        
    • bater
        
    • dar-te
        
    • arrombar
        
    • uma tareia
        
    • chuta
        
    • dar-me
        
    • porrada
        
    • kickball
        
    Sabem, um dia sem chutar o Odie da mesa é como um dia sem sol. Open Subtitles تَعْرفُون، أيها الناس،يوم بدون ركل أودي مِنْ على المنضدةِ مثل يوم بدون شروقِ شمس
    O Brick tinha vencido o medo de chutar a bola e nunca mais conseguiu fazê-lo. Open Subtitles بريك تغلب على مخاوفه جول ركل الكرة .. ولن يستطيع فعلها مجددا ..
    Para quê, além de pontapear e morder instrutores? Open Subtitles أتساءل لأية غاية تلك الإمكانية لغير ركل وعض المعلمين؟
    O tipo dos bilhares do outro lado disse que ele chegou, pontapeou a porta e fugiu. Open Subtitles رجل يعبر الشارع قال بأنه ظهر، ركل الباب وولا من هنا
    Sabe o que é cair-se na lama e levar-se um pontapé na cabeça com uma bota de ferro? Open Subtitles تَعْرفُ مثل هذه الامور كالسُقُوط في الطينِ و ركل في الرأسِ بحذاء حديديِ؟
    Não gostei da forma como ele chutou aquela garter snake. Open Subtitles لم أقدر تلك الطريقة التى ركل بها الثعبان السام
    O teu trabalho, Alex, é segurar a bola correctamente para que a minha perna perfeita, que está ligada ao meu pé perfeito possa chutar essa bola até ao infinito. Open Subtitles هذه ساقي الرائعة المتصلة برجلي الرائعة يمكنها ركل الكرة بقوة
    O Dixon acabou de chutar a minha virilha. Open Subtitles هل يمكننا أن نحصل على إستراحة؟ ديكسون ركل للتو, وحول الكره في فخذي
    O que disse sobre chutar a bola dentro de casa? Open Subtitles آآآه ما الذي قلته عن ركل الكرة داخل المنزل ؟
    Deve ter caído do assassino depois de pontapear a válvula. Open Subtitles أجل، القاتل لا بدّ وأن تركها خلفه بعد أن ركل الصمام
    Podia ser o resultado de a vítima pontapear o agressor? Open Subtitles وعظمة الساق القاصيه هل يمكن ان تكون هذه النتيجه من ركل الضحية للمعتدي عيلها ؟
    Ele veio nessa noite, pontapeou a porta, arrastou-me da cama, começou a bater-me e deixar-me assim. Open Subtitles لقد اتى هذه الليلة ركل بابى ، و اخرجنى من الفراش و اخذ يضربنى بحذاؤه
    E o filho da puta pontapeou o telemóvel longe o suficiente para ela não o alcançar e poder pedir ajuda. Open Subtitles وقد ركل السافل الهاتف بعيداً عنها حتى لا تستطيع أن تطلب المساعدة
    Outra manhã, outro dia, outro Verão, outro jogo de pontapé na lata! Open Subtitles فجر آخر، يوم آخر، صيف آخر، لعبة أخرى من "ركل العلبة"!
    O tempo chutou no meu traseiro mais do que poderias. Open Subtitles ركل الوقتُ مؤخرتى أسوأُ منما يمكنك بكثير
    Espero que um dia esta gente dê cabo dele... e da escumalha igual a ele. Open Subtitles آمل يوماً ما لهؤلاء الناس ركل التافهين مثله إلى قبورهم سنفعل
    Tenho um saco cheio de truques incluindo dar-te uma coça. Open Subtitles لدى حقيبة مليئة بالخدع بما فيها ركل مؤخرتك
    Mai, a miúda asiática que gosta de bater na malta? Open Subtitles اوه , نعم انها فتاة آسيوية تحب ركل الناس؟
    chamada a realidade -Eu ainda posso dar-te uma tareia. Open Subtitles لكنني في الحقيقة لا ازال استطيع ركل مؤخرتك
    Mas como já disse, levou tempo a arrombar a porta e a avançar até à sala do fundo. Open Subtitles استغرق ركل الباب و الاندفاع نحو الغرفة الخلفية وقتاً
    Muito bem, isto é por causa do que aconteceu quando estávamos a jogar ao chuta a lata? Open Subtitles -حسنًا، هل هذا بسبب ما حدث عندما كنا نلعب ركل العلبة؟
    Continua a dar-me pontapés no rim que eu sustenho a respiração. Open Subtitles واصل ركل كليتي , و سوف أحبس أنفاسي مجدداً
    Deram porrada um no outro. Pow, splat, kerplop, flurb! "Flurb"? Open Subtitles يا رجل, لقد أوسعا بعضهما ضرباً ضرب ركل ولكم
    Então, como foi o campeonato de duplas de kickball? Open Subtitles إذن، ما هي أخبار بطولة ركل الكرة المختلطة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more