Parece que você tem um caso sério de agorafobia. | Open Subtitles | من الواضح انك تعاني من حالة ليست بالسهلة تسمى رهاب الاسواق .. او رهاب الاماكن المفتوحه |
Esqueceu-se de dizer que era uma imbecil viciada em comprimidos, álcool, com hiperventilação e agorafobia. | Open Subtitles | نسى أن يشير إلى تتنفس بصعوبة , رهاب الخلاء الوغد |
Como o pavor do palco é natural e inevitável, concentrem-se naquilo que podem controlar. | TED | بما أن رهاب المسرح طبيعي وحتمي ركز على ما يمكنك أن تتحكم به. |
O pavor do palco ataca com mais força antes de uma exibição, assim, esperem pelo último minuto para descontraírem. | TED | عادة ما يبدأ رهاب المسرح بقوة قبل التقديم مباشرة، لذا استغل هذه اللحظة للتمطي والتنفس. |
Espero que não tenha claustrofobia. | Open Subtitles | لذا فأتمنى أنك لا تعانين من رهاب الأماكن المغلقة |
De todos os medos a respeito da cadeia... perda da liberdade, comida ruim, claustrofobia, solidão... nenhum se compara à perspectiva de tomar no cu. | Open Subtitles | من كل المخاوف التي تنتاب الرجال في السجن, فقدان الحريه, أكل طعام سيء, رهاب الإحتجاز, الوحده, |
E, eventualmente, eu não precisei de tocar a canção do medo do palco, de todo. | TED | و في النهاية، مع مرور الوقت، لم أعد بحاجة إلى أن أغني أغنية رهاب المسرح أبداً. |
Por causa dos medos nocturnos, da agorafobia e do chichi na cama. | Open Subtitles | بسبب رعب الليل، رهاب الخلاء، وتبليل الفراش |
A minha vez, você já teve agorafobia antes? | Open Subtitles | سؤالي هل سبق و أن عانيت من رهاب الخلاء سابقاً؟ |
Marge, sofres de agorafobia: | Open Subtitles | مارج ، اظن انك قد أصبت بمرض " رهاب الأماكن المفتوحة |
- Sim, agorafobia, tens de enfrentar, obter ajuda! | Open Subtitles | -أجل, إنك تعاني من رهاب الخلاء و عليك أن تواجه ذلك و تُمَدُ لك يد العون! |
A agorafobia não é uma brincadeira. | Open Subtitles | رهاب الأماكن المكشوفة ليس مزحة |
Vocês não superaram o pavor do palco, adaptaram-se a ele. | TED | لم تتخط رهاب المسرح، لكنك قمت بالتكيف معه. |
Sabiam que ele tinha pavor de andar de avião? | Open Subtitles | هل تعلم بأنّه كان لديه رهاب الطيران ؟ |
Há casos de pessoas que acidentalmente assassinaram a sua familia inteiral durante um pavor nocturno. | Open Subtitles | كما تعلمين، ثمّة حالات قام فيها أشخاص بقتل عائلاتهم بأكلمها بدون قصد أثناء نوبة رهاب ليلي. |
Agravada possivelmente por claustrofobia latente desencadeada pelo acidente. | Open Subtitles | من المحتمل أنه تفاقم من رهاب الاحتجاز الكامن الذي نشطه الحادث |
A claustrofobia, os insectos, os vermes a comerem-te até ao cérebro. | Open Subtitles | من رهاب الأماكن الضيّقة إلى الحشرات، و الديدان التي ستأكل دماغكَ. |
Exceto quando estava mesmo nervoso, como agora. (Risos) Não se importam se eu tocar a música do medo do palco para vocês? | TED | باستثناء عندما أكون متوتراً جداً، كالآن. (ضحك) هل من الممكن أن أؤدي أغنية رهاب المسرح لأجلكم؟ |
Então podes tomá-la se tiveres, digamos, uma grave fobia de germes. | Open Subtitles | ستتلقاه إذن إن كنت تعاني من رهاب جراثيم شديد مثلاً. |
Tem medo de quê, se sofre desta fobia? | Open Subtitles | حسنا. ماذا لديك خوف من إذا كنت تعاني من رهاب هذا؟ |
A xenofobia está a aumentar, o tráfico de mulheres e raparigas. | TED | ناهيكم عن مشاكل " رهاب الاجانب " والاتجار بالنساء والفتيات |
O facto de seres hétero não significa que sejas homofóbico. | Open Subtitles | ياصاح ، كونك لست شاذًا لا يعني أن لديك رهاب الشذوذ |