"رواية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contar
        
    • novela
        
    • um romance
        
    • versão
        
    • um livro
        
    • romances
        
    • romance do
        
    • uma história
        
    • romance de
        
    • conto
        
    • narrativa
        
    • história do
        
    • narração de
        
    • o romance
        
    • o meu primeiro romance
        
    Percebera que pretendíamos contar uma versão diferente dos acontecimentos, que estávamos céticos. TED أدرك أننا ننوي قول رواية مختلفة لما جرى، أننا كنا متشككين.
    Trabalhei ontem, a noite toda. Estou a escrever uma novela. Open Subtitles انصببت على الكتابة طوال الليل اعمل على كتابة رواية
    Sim! um romance por semana a 120 dólares. É muito dinheiro. Open Subtitles نعم، رواية في أسبوع مقابل 120 دولار انه مبلغ محترم
    Em ambos casos, as autoridades emitiram uma versão oficial dos acontecimentos que, de certa forma, era equívoca. TED وفي كلتا القضيتين، قامت السلطات بإصدار رواية رسمية لما حدث، والتي كانت مخادعة بعض الشيء.
    Imaginem um livro sobre um rapaz que assassina a mãe e mata o pai e finge que foi tudo um acidente. Open Subtitles رواية تدور كلها حول إبن يقتل أمه و يتسبب فى موت أبيه و يتظاهر بأن كل شئ كان حادثاً
    Foi só com mais de 50 anos que publicou a sua maior criação, uma sátira épica aos romances de cavalaria. TED لم يلمع نجمه حتى آواخر الخمسينيات من عمره حين نُشرت أعظم أعماله: رواية ملحمية تسخر من روايات الفروسية.
    Muitos aspirantes a escritores quiseram escrever o grande romance do século XX. Open Subtitles كثيرون من المؤلفين الطموحين حاولوا أن يكتبوا رواية القرن العشرين العظيمة
    uma história como esta é muito difícil de acreditar. Open Subtitles رواية كهذه تبدو صعبة التصديق إلى حد كبير
    um romance de um desconhecido que nunca ligou para nada. Open Subtitles رواية صغيرة , كتبها شخص مجهول والتي لاتساوي شيئا
    contar histórias, desenhando letras é esse o meu trabalho. TED رواية القصص عن طريق رسم الحروف، هي مهنتي
    Só posso contar a história real se tiver imagens, sabe? Open Subtitles لا أستطيع رواية القصة , مالم يكن لدي صور
    Eu podia contar um belo conto de fadas quando estavam comigo. Open Subtitles حسناً , كنت أستطيع رواية قصّة جيدة عندما أكون ملهماً
    Como é que Bulgakov conseguiu publicar uma novela tão subversiva sob um regime opressivo? TED كيف تمكّن بولاغوف إذا من نشر رواية متمردة كهذه في ظل نظام قمعيّ؟
    Baseado na novela de Ray Bradbury Open Subtitles فرانسوا تروفو وجان لويس ريتشارد عن رواية : راي برادبري
    Escrevi um romance e apaixonei-me pela minha editora, Lindsey. Open Subtitles انا كتبت رواية ووقعت في حب محررتي, ليندزي
    Uma vez li um livro sobre uma garota que era divinamente bela. Open Subtitles ذات مرة قرأت عن فتاة في رواية كانت تمتلك جمالا إلهيا.
    Nos romances de detectives começa-se onde se viu a pessoa pela última vez e depois faz-se o caminho inverso. Open Subtitles في رواية المخبر يجب دائماً البحث من حيث آخر شخص رآى المفقودين ومن ثم تشق الطريق للبحث
    Nunca li. É romance do Henry James? É a seguir ao "Parafuso sem Fim"? Open Subtitles لم أقرأ ذلك من قبل كان ذلك هنرى جايمس رواية تتمه إنتهاء البرغي حياتي الجنسية
    Lembras-te, tentei contar uma história de fantasmas, e fiquei assustado. Open Subtitles أتذكر أنني حاولت رواية قصة عن الأشباح وأفزعت نفسي
    Está mais para a capa de um romance de ficção de segunda. Open Subtitles جيدة فقط كبقعة على غلاف رواية خيال علمي من الدرجة الثانية
    Edward Hopper era um verdadeiro mestre na criação da narrativa, trabalhando com a luz e a escuridão. TED في خلق رواية من خلال العمل مع الضوء والظلام.
    Podes contar a história do princípio ao fim nas tuas próprias palavras? Open Subtitles هل يمكنك رواية كامل القصة من البداية إلى النهاية بأسلوبك الخاص؟
    Venho falar das minhas ideias sobre narração de histórias. TED أنا هنا للحديث عن ملاحظاتي الخاصة حول رواية القصص.
    O romance de Cervantes desenvolve uma série de episódios pormenorizando as desventuras do valoroso cavaleiro. TED رواية سيرفانتس تنقسم إلى عدة الفصول مفصلةً الحوادث التي وقعت للفارس الشجاع.
    Quando o meu primeiro romance escrito em Inglês saiu nos EUA, ouvi um interessante comentário de um crítico literário. TED عندما صدرت أول رواية لي مكتوبة باللغة الانجليزية في أمريكا, سمعت تعليقا مثيرا للاهتمام من ناقد أدبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more