"روبن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ruben
        
    • a Robin
        
    • Robbins
        
    • - Robin
        
    • Robin dos Bosques
        
    • Robben
        
    • Robyn
        
    • o Robin
        
    • Reuben
        
    Enrolando-o num jornal? Jill Young, apresento-lhe o Dr.Harry Ruben. Gere este sítio. Open Subtitles "جيل يونج"، أود أن أعرفك بمدير هذا المكان الدكتور "هاري روبن"
    Está lá um guarda chamado Ruben Salsa Gutierrez, queremos falar com ele. Open Subtitles هناك حارس مصرفِ في المصرف باسمِ روبن سالتوا كوتريز نُريدُ الكَلام معه
    Bom, Ruben, Eric e Nick, vão os três para o canto, sejam a base. Open Subtitles حسنا، روبن ،إيرك، نيك أنتم الثلاثة في الزاوية ، لتكوين القاعدة.
    Aconteceu com a Robin, aconteceu com a Meia Mama, e isto vai continuar a acontecer até desligares esse balde de neuroses no estilo embriagado. Open Subtitles حدث ذلك مع روبن و حدث مع ذات نصف الصدر و سيستمر حدوث ذلك إلى ان تخف قوة نشاط عقلك بسبب الثمالة
    Este era, finalmente, suposto ser o meu grande momento com a Robin. Open Subtitles تلك الليلة كانت من المفترض ان تكون لحظتي الكبيرة مع روبن
    Consistente com as feridas que o Doc Robbins encontrou. Open Subtitles تتوافق مح الجروح التي وجدها الدكتور روبن
    - Robin dos Bosques. Open Subtitles نعم، مثل الرسوم المتحركة روبن هود
    O Ruben disse-me que não sairias do castelo sem mim. Open Subtitles لقد اخبرني "روبن" انك لم تكوني لتتركي القلعه بدوني.
    - Não tens de me agradecer. O Ruben estava esfuziante. Open Subtitles روبن" كان في غاية السعادة" لا أدري كيف أكافئك
    Acabei de encontrar o Ruben e a miúda mortos. - Mortos? Open Subtitles وجدت روبن والفتاة لقد كان ميتاً في غرفة التحكم- ميت؟
    Ruben, quero que te lembres de há uns anos atrás quando a Alfândega Americana deixou passar aquela carga para San Juan. Open Subtitles روبن أريد منك تذكر السنين السابقة القليلة عندما قامت الولايات المتحدة بطريقة ما بالتغاضي عن تلك الشحنات في سان جوان
    Não, não, dê uma hipótese ao Ruben de convencê-los. Open Subtitles لا, لا, لا اعطي روبن فرصة ليعلم طريقه خارج هذا إنه جيد
    O Ruben represente o herói que aspira ao estatuto de guerreiro. Open Subtitles روبن رجل بطولى يرجع لتمثال من المحارب المزين.
    Eu pensava que eu e o Ruben éramos mais fortes juntos do que sozinhos. Open Subtitles كنت أظن أنني كنت أكثر قوة عندما كنت مع روبن
    E do Uruguai Ruben Moran agora alinha para o pontapé de saída. Open Subtitles و الان الاورغوياني روبن موران يتهيأ لتسديد ركلة حرة
    a Robin tinha ficado chateada desde da noite que eu exagerei um pouco com o meu "não-tenho-namorada". Open Subtitles روبن كانت غاضبة مني منذوا الليلة التي بالغت فيها بعض الشيء بأنني لا املك صديقة
    Lembras-te da primeira noite que eu e a Robin saímos? Open Subtitles تتذكرون اول ليله خرجنا فيها انا و روبن ؟
    a Robin ainda está chateada comigo porque... vocês sabem. Open Subtitles روبن مازالت غاضبة مني بعدما .. كما تعلموا
    A Dra. Robbins ajuda-me com o trabalho de casa de Ciências e Matemática ao deixar-me ir nas rondas. Open Subtitles د/ روبن ساعدتني في واجب الحساب والعلوم -بالسماح لي بحضور الجولات
    Robin. - Robin. Entra no carro. Open Subtitles روبن)، (روبن)، (روبن)، دعينا ندخل السيارة)
    O Robin dos Bosques Cibernético usou a palavra 'reembolso.' Open Subtitles روبن هود السيبراني أستخدم كلمة .. أستراد المال
    Quando você e outros acólitos da consciência negra dizem que "Os nossos verdadeiros líderes foram banidos e presos em Robben Island." Open Subtitles عندما كنت مع آخرون في الحديث عن الوعي الأسود أنت قلت قاداتنا الحقيقيون تم حظرهم وسجنهم في جزيرة روبن
    Apresentaram-me à Robyn, a estrela pop sueca, e ela também andava a explorar como é que a tecnologia coexiste com a emoção humana pura. TED وتعرفت إلى روبن ، مغنية البوب السويدية ، وهي أيضاً كانت تبحث عن كيفية ربط التكنولوجيا مع المشاعر الإنسانية المجردة.
    E, como o Robin tem gim, de que mais precisa uma rapariga? Open Subtitles واكيد عند روبن الخمر ,ماذا تريد المرأة اكثر من هذا ؟
    "Adeus, Reuben", disse, "não sabe o que é a decência". Open Subtitles قالت لي مع السلامة يا روبن لاتستحق ان اعيش معك باخلاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more