"رون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o Ron
        
    • Roan
        
    • Rum
        
    • runa
        
    • Rony
        
    • - Ron
        
    • Rone
        
    • Rouen
        
    • Ronnie
        
    • de Ron
        
    Queres dizer o Ron Lumbergh, o tipo da Initrode. Open Subtitles هل تقصد رون لمبرج، الذي يعمل في لينترود؟
    Não, eu dei com o Ron Milbank no K-Mart... e ele voltou para reabrir a fábrica. Open Subtitles كلا, مررت على رون ميلبانك في كي مارت وقرر إعادة فتح المصنع
    Bem, de acordo com o localizador, o Roan está ali naquele quarto. Open Subtitles حسناً طبقا لجهاز التتبع هذا رون" فى هذه الغرفه هناك"
    Acho que o Roan está a fazer progressos e acho que o devíamos deixar terminar. Open Subtitles لأنى اعتقد "أن "رون يجرى بعض التقدم الجيد ويجب أن نتركه للنهايه
    O que me diz de quando matou a seu companheiro, Rum Beebe? Open Subtitles ماذا عن قبلَ سَنتين عِندما قَتلَ زميلهُ في الغرفة رون بيبي؟
    Retiraremos a runa do Círculo do Valentine ou não passará as barreiras em Idris. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إزالة الحب الدائرة رون. وعنابر جديدة في إدريس لا تسمح له بالمرور معها على.
    Se eu quisesse falar contigo Rony teria respondido à tua chamada. Open Subtitles "إذا كنت أود التحدث إليك يا "رون كنت سأجيب عليك
    - Ron, não tem de fazer isso. - Quero fazê-lo. Open Subtitles رون ليس من الواجب فعل ذلك انا اريد ان افعله
    Houve um navio que se afundou em 1871 e que levava barris de Rone. Open Subtitles هناك سفينة غرقت في 1871 وبراميل رون كانت على متنها
    Esta cassete exonera claramente o Ron Chartman. Open Subtitles هذا شريط من الواضح انه يبرّئ رون تشارتمان.
    o Ron contou-me tudo a teu respeito, claro. Quando é que ele chegou? Open Subtitles حسنا لقد أخبرنا رون بكل شئ عنك طبعا متى جئت إلى هنا؟
    Bem, talvez o Ron tenha razão. Olha para a família dele. Open Subtitles ربما رون على حق، هرميون أعنى انظري إلى عائلته
    Quatro armas antigas que o Ron Launius não conseguiu barricar. Open Subtitles اربع بنادق قديمة لم يستطع رون لونيوس حرزهم
    Escute, Roan, eu próprio estou a passar por uma situação turbulenta na minha relação com uma espia... e queria fazer-lhe uma pergunta sobre a General. Open Subtitles إسمع يا "رون" أنا أخوض إضطراب فى علاقتى الجاسوسيه الأن وأنا كنت..
    Minha General, sei que o Roan quebrou... uma promessa ou duas, mas não pode enviar o homem para a morte. Open Subtitles ياجنرال أعرف أن "رون" خالف وعد أو إثنين ولكن لايمكنك أن ترسلى هذا الرجل لحتفه
    - Roan, nunca se deve fugir de um General. Open Subtitles لايمكنك أن تهرب بعيدا "من جنرال يا "رون
    Assassinou a Rum Beebe porque tentava roubar suas coisas. Open Subtitles قُتِلَ رون بيبي لأنهُ كانَ يُحاولُ سرقةَ أغراض جايلز؟
    Não acredito que Rum tenha lido isso. Somente o pratica. Open Subtitles لا أعتقد أن " رون " قد قرأه إنه يعيش فيه
    Não é uma runa que nos define. Open Subtitles انها ليست ستعمل يمنعني. انها ليست بعض رون أن يجعل لنا من نحن.
    Olha, eu sinto muito que isso tenha acontecido, Rony mas tu e eu, somos parceiros, querido. Open Subtitles إسمع، أنا آسفة للغايّة لِما حصل، (رون)، لكننّا أنا و أنت شُركاء، يا عزيزيّ.
    Não sou mais Saso. Agora todos me chamam de Ron. - Ron? Open Subtitles لا تنادني ساسو الكل الان يدعوني رون
    Sean Smith, apresento o Rone, o Jack e o Tig, do anexo. Open Subtitles "شون سميث" " قابل "رون" و " جاك " و " تيج "من " آنيكس
    Gostaria de direcionar mais forças para Rouen e La Rochelle. Open Subtitles افضل ان نرسل قوات اكثر الى رون و لاروتشيل
    Este é o Ronnie Mustard, o meu primeiro empresário. Open Subtitles هذا رون ماستارد,أول وكيل أعمال لي
    A testemunha chave no caso de Ron era, na verdade, o verdadeiro assassino. TED الشاهد الرئيسي في قضية رون كان ، في نهاية المطاف ، مرتكب الجريمة الفعلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more