"زرت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • visitar
        
    • visitou
        
    • estive
        
    • visitei
        
    • estiveste
        
    • visitaste
        
    • visitado
        
    • Esteve
        
    • foste ao
        
    • visita
        
    • consultei
        
    Diz-lhe que acabei de visitar o Presidente no hospital. Open Subtitles أخبريه أنني كنت في المستشفى، حيث زرت الرئيس
    visitou o anteriormente conhecido Coronel Hannibal Smith na prisão? Open Subtitles هل زرت الكولونيل السابق هانيبال سميث في السجن؟
    Há 17 anos, quando estive pela última vez na Antártida, havia grandes colónias de pinguins de Adélia ao longo da Península Antárctica. Open Subtitles قبل 17 عاماً عندما زرت أنتاركتيكا آخر مرة، كانت هناك مستمعراتٌ ضخمة من بطاريق أديلي على طول شبه جزيرة أنتاركتيكا
    visitei alguns orfanatos e doei alguma roupa, livros e algum dinheiro, para ajudar as crianças que tinha conhecido. TED لذلك زرت بعض دور الأيتام وتبرعت ببعض الملابس والكتب وقليل من المال لمساعدة الأطفال الذين قابلتهم.
    estiveste no antigo teatro de marionetas no Central Park? Open Subtitles هل زرت المسرح القديم مسرح العرائس في حديقة سنترال؟
    Quando visitaste a minha escola com aquelas senhoras encantadoras. Open Subtitles عندما زرت مدرستي بصحبة هاتان السيدتان الفاتنتان
    O "Tanta Tusa Hank" tem visitado uns sites de pornografia. Open Subtitles من الواضح أنك زرت العديد من المواقع الإباحية
    Aqui está um outro projeto, que vi quando estava a visitar um 'Clube de Computadores'. TED هذا مشروع أخر، رأيته عندما زرت واحد من نوادي الحاسوب.
    No ano passado, fui visitar A.B. Tal como Musu, A.B. tinha tido a sorte de ir para a escola. TED في السنة الماضية زرت إي بي، وكمثل موسو، فقد حظي إي بي بفرصة الذهاب إلى المدرسة.
    Suponhamos que um bom número de compatriotas seus vinham visitar a ilha. Open Subtitles هذا ينطبق على الجميع عندما زرت هذه الجزيرة
    No seu depoimento, da audiência preliminar diz que visitou a penthouse do réu a 6 de Novembro do ano passado. Open Subtitles والان ، بشهادتك اما هيئة المحلفين قلت انك زرت منزل المدعي عليه في السادس من نوفمبر السنة الماضية
    CA: Já houve emigração forçada no passado do vosso país. Penso que, ainda esta semana, ainda ontem, ou antes de ontem, você visitou essas pessoas. TED كريس: لقد عرف بلدكم هجرة قسرية في الماضي، وأظن أنه في الأسبوع الماضي فقط، بالأمس فقط أو أول أمس، زرت أولئك الناس.
    Diga-me... já alguma vez visitou o planeta Terra, sir? Open Subtitles أخبرني.. هل سبق لك أن زرت كوكب الأرض, سيدي؟
    Essas histórias fizeram-me viajar pelo mundo, e já estive em mais de 60 países. TED في الحقيقة ، تلك القصص أجبرتني على الطواف حول العالم ولقد زرت أكثر من 60 دولة
    — eu estive na Rússia várias vezes, durante o comunismo — e eles deram-me uma liberdade maravilhosa, de que eu não estava à espera. TED وكنت قد زرت روسيا عدة مرات، في ظل الشيوعيين الذين أعطوني من الحرية ما لم أكن أتوقع
    Durante o mês seguinte, visitei montes de sítios, alguns aqui no país, encontrei os melhores dos melhores. TED خلال الشهر التالي زرت عدة أماكن ،هنا و هناك، حول الولايات لأتحصل على أفضل مايمكن
    Eu visitei Stanford no Outono. É um escola linda. Open Subtitles لقد زرت ستانفورد فى الخريف كان معسكر رائع
    A propósito, ela soube que estiveste no quarto dela da última vez que estiveste cá. Open Subtitles بالمناسبة، لقد علمت تماماً أنك كنت في غرفتها آخر مرة زرت بها
    estive em várias... cidades onde estiveste nos últimos meses. Open Subtitles أوتعلم؟ زرت العديد من البلدات... التي زرتها خلال الأشهر القليلة الماضية
    A carta que deixaste no mês passado... quando visitaste o Frederick. Open Subtitles تلك التي تركتها الشهر الماضي عندما زرت ابننا فريدريك
    Deves ter visitado muitos planetas enquanto estavas a fugir dos Wraith. Open Subtitles لا بد أنك زرت العديد من الكواكب عندما كنت تهرب من الريث
    Esteve em tantos sítios. É como se tivesse três vidas. Open Subtitles إنك زرت أماكن كثيرة جداً، وكأنك عشت 3 حيوات
    Quem era o Presidente quando foste ao médico a última vez? Open Subtitles مَن كان الرئيس عندما زرت الطبيب آخر مرة؟
    Acabei de fazer uma visita ao médico legista. Ele insiste em fazer ele mesmo a autópsia. Open Subtitles لقد زرت لتوي المحقق في سبب الوفاة و هو يصر أن يعرف السبب بنفسه
    Então, consultei um "website", patrocinado pelo governo federal. Digitei a minha altura e o meu peso, e cliquei em "Enter". A resposta foi: "Obeso". TED ثم زرت هذا الموقع الذي ترعاه الحكومة الفيدرالية، وأدخلت طولي، أدخلت وزني، وضغطت مفتاح أدخل، وظهر لي رسالة تقول: "سمين".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more