No caso de um deles, particularmente compreensivo e generoso, o meu marido. | TED | وفي حالةٍ خاصة، هناك شخص كان متفهماً و كريما للغاية، زوجي. |
Pode ajudar mais o meu marido fora do meu dedo. | Open Subtitles | ربما يساعد زوجي أكثر مما لو كان في إصبعي |
Fale. Creio ter o direito de saber onde esteve o meu marido. | Open Subtitles | تكلم يا كابتن بتلر من حقى أن أعرف أين كان زوجي |
o meu marido deve estar com dificuldades a encontrar o gado tresmalhado. | Open Subtitles | أعتقد أن زوجي يواجه أوقاتاً عصيبة في تعقب تلك العجول الضالة |
o meu marido e eu temos urgência em chegar a Bisbee. | Open Subtitles | أنا و زوجي يجب أن نصل إلى بيسبي بشكل عاجل.. |
Quando o meu marido morreu, não consegui permanecer nesta casa. | Open Subtitles | حين وفاة زوجي لم أعد أطيق البقاء في المنزل |
Bem! o meu marido era piloto de corridas de automóveis. | Open Subtitles | صحيح , زوجي اعتاد القيادة في مجموعة السيارات القديمة. |
o meu marido convidou uma mulher para nossa casa, este fim-de-semana. | Open Subtitles | قام زوجي بدعوة إمرأة لتقيم في منزلنا لعطلة نهاية الإسبوع |
o meu marido Cleo e eu vivemos nela mais de 40 anos. | Open Subtitles | زوجي كليو وانا عشنا في هذا البيت.. لأكثر من 40 عاما |
Quero falar imediatamente com o meu marido e o meu advogado! | Open Subtitles | أنا أطالب بالحديث إلى زوجي و إلى محاميي في الحال |
Desculpe, mas o meu marido seria um óptimo juiz. | Open Subtitles | عفواً يا آنسة ولكن زوجي سيصبح قاضي ممتاز |
É por sua causa que vejo tão pouco o meu marido. | Open Subtitles | أنت السبب في أنني قليلاً ما أرى زوجي هذه الأيام |
o meu marido sabia que tínhamos um bebé para nascer. | Open Subtitles | إن زوجي كان يعلم أن لدينا طفلاً في الطريق |
o meu marido preparava algo chamado Projecto para as Crianças. | Open Subtitles | زوجي كان يعمل على شيء والذي دعاه مشروع الأطفال |
Sentado na minha cozinha, disse que o meu marido ia voltar. | Open Subtitles | أنت وَقفتَ في مطبخِي و أُخبرتَني أن زوجي سيَرْجعُ للبيت |
De certo modo, sinto-me muito melhor por teres roubado o meu marido! | Open Subtitles | أشعر بتحسن كبير بطريقة ما بعد أن سمعت أنك سرقت زوجي |
o meu marido Michael foi ao supermercado, às 9:15 da manhã. | Open Subtitles | زوجي مايكل توه إلى السوق المركزي في 9: 15 صباحاً. |
O meu único problema é que o meu marido quer deixar-me, Como posso resolvê-lo se ele não estiver presente? | Open Subtitles | مشكلتي الوحيدة هي أن زوجي يريد أن يتركني فكيف يمكنني حل هذا إن لم يكن هو بالغرفة؟ |
Se queremos estar juntos, preciso que mates o meu marido. | Open Subtitles | إذا أردنا أن نكون معاً أحتاجك أن تقتل زوجي |
Gostaria de ter um momento a sós com o meu marido. | Open Subtitles | أود دقيقة على انفراد مع زوجي الان، قبل أن نبدأ |
"Preciso que suba as escadas, atravesse as chamas, "e preciso que me vá buscar um par de sapatos a esta mulher." | TED | وان تصعد الى الطابق العلوي .. مخترقاً النيران وان تحذر لهذه المرأة زوجي أحذية |
Pensam que faço isto por ele ser meu marido? Enganam-se. | Open Subtitles | ربما تعتقدون أنني أفعل هذا لأنه زوجي أنتم غلطانين |
Lembras-te de dizer que o meu ex-marido não tem pago a pensão? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما أخبرتك أن زوجي لا يعطني المال لرعاية الأطفال؟ |
Não. O sabor diferente foi produto da mente do meu marido, | TED | كلّا، إن ذلك المذاق المختلف كان من إنتاج دماغ زوجي. |
Olá. Por acaso não viram o meu querido marido, não? | Open Subtitles | مرحبا, انتِ لم تر ِ المزعوم زوجي, اليس كذلك؟ |
Não sei limpar uma arma. Pertencia ao meu marido. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أعرف كيفية تنظيفه,إنه مسدس زوجي |