Vou levá-lo para um hospital para ver se ele está bem. | Open Subtitles | حسناً سآخذه إلى المستشفى يجب أن أجرى فحص طبي الآن |
"Vou levá-lo até ao Oregon, "vou arranjar heroína "e vou dar-lha". | TED | سآخذه إلى أوريغون، وأعثر على بعض الهيروين، ثم أعطيه له." |
Não há acordos. Vou levá-lo de volta e não haverá acordos. | Open Subtitles | بدون اي إتفاقات , سآخذه معي ولن يكون هنالك اي إتفاقات |
Posso não ser responsável pelo que vou fazer com ele, mas Eu levo-o. | Open Subtitles | قد لا أكون مسؤولاً عم سأفعل به لكنني سآخذه |
- Não faz mal, Eu levo-a assim. - Tem um período de 15 dias para a licença. | Open Subtitles | حسنا سآخذه هكذا هناك فترة أسبوعين لتسجيل السلاح |
Vou levar ao Trace, para ver o que conseguimos. | Open Subtitles | سآخذه إلى قسم الأثر لأرى ما أخرج به |
Obrigado por encontrar a Gema da Guerra, capitão, mas agora fico com ela. | Open Subtitles | شكراً لإيجادك حجر الحرب, كابتن لكنني سآخذه من هنا |
Levá-lo-ei até ao escritório dele. Vocês dois, voltem para a nave até que possamos encontrar a tripulação. | Open Subtitles | أنا سآخذه إلى مكتبه، وأنتما الإثنين عودا إلى السفينة وحاولوا الإتصال بالطاقم |
Vou levá-la ao chefe, enfiá-la no cu dele e carregar no play. | Open Subtitles | سآخذه إلى رئيس الشرطة وأقحمه في مؤخرته وأشغّله. |
Vou levá-lo a esquiar no Natal. Serão 3 semanas, partimos a 13 de Dezembro. | Open Subtitles | سآخذه الى التزلج في رأس السنة لمدة 3 أسابيع، سنغادر في ال13 من كانون الأول |
O teu pai não bebe mais nada a não ser cerveja. Vou levá-lo a casa. | Open Subtitles | والدك لم يشرب غيره طوال حياته سآخذه إلى المنزل |
- Oh, não! É um doente mental. Vou levá-lo para a cidade. | Open Subtitles | إنه مختل العقل وأنا سآخذه إلى مركز المدينة، تعال |
Vou levá-lo a ver os peixes. Digam à Polícia que se afaste. | Open Subtitles | سآخذه لرؤية سمكته لذا بلّغ سيارات الشرطة بالتراجع. |
Vou levá-lo a almoçar amanhã, dar-lhe umas cervejas, e dizer-lhe a verdade. | Open Subtitles | سآخذه للغذاء غداً أشرب القليل معه وسأقول له الحقّيقه |
Este sábado Vou levá-lo ao museu do Ar e do Espaço. | Open Subtitles | سآخذه يوم السبت هذا إلى متحف الفضاء في العاصمة |
Vou levá-lo a dar uma volta, capota para baixo, o vento no cabelo. | Open Subtitles | سآخذه بجولة حول المكان ليشعر بالريح في شعره |
Vou levá-lo para o laboratório para fazer um teste de combustão, para ver qual o incendiário usado. | Open Subtitles | أجل. سآخذه إلى المختبر، إعمل إختبار اللهب، أنظر ما العامل الحارق المستعمل. |
Vou levá-lo para a floresta e vou magoá-lo muito antes de o matar. | Open Subtitles | سآخذه للغاية وسوف أقوم بتعذيبة بشدة قبل أن أقتله |
Se se mostrar promissor, Eu levo-o ao General Hammond. | Open Subtitles | سأنظر وإذا كان هذا العرض واعداً سآخذه إلى الجنرال هاموند |
Eu levo-a de volta para o trabalho e vou trazer uma resposta depois. | Open Subtitles | ما يعني أنني سآخذه معي إلى المكتب وأعود بالجواب في الوقت المناسب. |
Isso é o que Vou levar... o que éramos naquele momento. | Open Subtitles | هذا ما سآخذه معي ما كنّا عليه في ذلك الوقت .. |
fico com ele se me deres a bibliotecária sexy. | Open Subtitles | أوه ، ليس نوعك المُفضل ؟ سآخذه إن اعطيتني أمينة المكتبة المُثيرة |
Levá-lo-ei nos meus braços ao trono. | Open Subtitles | سآخذه بين ذراعي وأضعه فوق العرش. |
E Vou levá-la comigo para a Lua. | Open Subtitles | و سآخذه معي إلى القمر |