Obrigada por tentares uma solução, mas se fores para Tulsa, vou contigo. | Open Subtitles | شكراً لمحاولتك التوصّل إلى حلّ، لكن إن ذهبت إلى تولسا، سأرافقك. |
Eu vou contigo ao deserto, Turtle, talvez pare num outlet pelo caminho. | Open Subtitles | سأرافقك حتى الصحراء، ربما نقوم ببعض المشتريات في الطريق |
Não podes estar com pessoas que fazem pouco da tua amada pátria, por isso acompanho-te à porta. | Open Subtitles | لا تستطيعين التسكع مع ناس يقللون من شأن موطنك المحبوب ، لذا سأرافقك الى الخارج |
- Nem penses, Eu levo-te à porta. | Open Subtitles | -لا، هراء، محال . سأرافقك في السير للباب. |
E se ajuda, não tem escolha. - Vou consigo ao banco. | Open Subtitles | وطالما سيريحك هذا، فلا أخيرك، سأرافقك لذاك المصرف لا محالة |
Claro que o acompanharei na viajem, juntamente com o Todo-Poderoso de forma a vigiar o meu investimento. | Open Subtitles | أنا بالطبع سأرافقك في رحلتك مع رب العالمين لحماية أستثماري |
Não vos incomodo mais. - Eu acompanho-o. | Open Subtitles | لم أكن انوي أن أقضي الكثير من الوقت- سأرافقك للخارج - |
Está bem, boa sorte. Vamos. Eu acompanho-a à saída. | Open Subtitles | حسنا، بالتوفيق وحظا طيبا، سأرافقك إلى الخارج |
Bem, no que diz respeito a condicionantes... aprendi a nunca questionar as tuas. vou contigo. | Open Subtitles | رغم التشكيك والآمال تعلّمت ألّا أشكّك بأفعالك، سأرافقك |
Waka saudou-o também e disse, "Eu vou contigo encontrar os teus filhos." | Open Subtitles | حيَاه واكا وقال "سأرافقك للعثور على ولديك" |
- Quero ir dar uma volta. - vou contigo. | Open Subtitles | أريد أن أتمشى قليلاً - لا بأس، سأرافقك - |
Preciso de cigarros. vou contigo lá abaixo. | Open Subtitles | أحتاج للسجائر، سأرافقك للأسفل. |
Está bem. vou contigo, então. | Open Subtitles | حسناً، سأرافقك. |
vou contigo, Crutch. | Open Subtitles | ـ سنباشر بلائحة الإطلاق (ـ سأرافقك (كروتش |
Eu acompanho-te de volta ao teu apartamento. Vamos recuperar a tecnologia futura e as cerâmicas da sorte. | Open Subtitles | سأرافقك لشقتكما لنسترجع التقنية المستقبلة وزهريتك جالبة الحظ |
Se me permitires, acompanho-te até lá. | Open Subtitles | إذا سمحتى لى، سأرافقك الى هناك |
- De nada. acompanho-te à saída, está bem? | Open Subtitles | لذا ، سأرافقك إلى الخارج ، حسناً ؟ |
Não, eu vou contigo. | Open Subtitles | لا،أنا سأرافقك. |
Eu levo-te, valentão. A que horas? | Open Subtitles | أنا سأرافقك أيّها الملاكم كم الساعة ؟ |
Já está atrasado. Obviamente Vou consigo. | Open Subtitles | ، أنت متأخر من الآن بالطبع سأرافقك |
Eu o acompanharei, O'Neill. | Open Subtitles | سأرافقك يا أونيل |
Obrigado portudo. Eu acompanho-o á saída. | Open Subtitles | شكراً على كل شيء ، سأرافقك إلى الخارج |
- Fica na ala sul. Eu acompanho-a. | Open Subtitles | -إنها في الجناح الجنوبي سأرافقك إلى هناك |
- Acompanho-o à porta, senhor. | Open Subtitles | سأرافقك إلى الخارج، سيدي |