Estou atrasada. Volto por volta das oito. Deixei-te o pequeno-almoço pronto. | Open Subtitles | ، سأعود بحلول الثامنة . لقد أعددتُ لك طعام الفطور |
- Regresso às 7 e não Volto a sair. | Open Subtitles | سأعود إلى البيت فى السابعة مساءً، وسابقى فيه |
Volto já. Vê se não aparece nenhum polícia a sério. | Open Subtitles | سأعود حالاً ، والآن حذريني بحال وصول شرطة حقيقية |
Na verdade Vou voltar daqui a umas semanas para conseguir uns melhoramentos. | TED | انا في الحقيقة سأعود بعد عدة اسابيع لتحصل على بعض التحسينات |
Voltarei em breve com as melhores notícias que puder. | Open Subtitles | سأعود بأحسن ما يمكننى الحصول عليه من اخبار |
Isto é um manicómio. Volto quando estiver mais calmo. | Open Subtitles | هذا مستشفى أمراض عقلية سأعود عندما يهدأ الوضع |
Pronto, eu Volto. Pensei que fazia isto por ti. | Open Subtitles | حسنا سأعود كنت أعتقد بأنني أفعل ذلك لأجلك |
Sim, Volto amanhã para ver se todas gostaram do meu trabalho. | Open Subtitles | أجل، سأعود غداً للتأكد من أن عملي يسير بشكل جيد |
Volto ao local, a ver se encontro alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً,سأعود لمسرح الجريمة وأحاول إيجاد شيء مشابه لهذا |
Se não fossem vocês, não teríamos conhecido os Aschen. Volto esta noite. | Open Subtitles | فلولاك ، لم نكن لنلتقى بالأشين سأعود الليلة ، إتفقنا ؟ |
Vou lá acima fumar. Volto daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | سأذهب إلى السطح للتدخين سأعود بعد خمس دقائق |
Tenho que me preparar para uma cirurgia, mas Volto assim que acabar. | Open Subtitles | , عليّ أن أذهب إلى جراحة لكنني سأعود عندما أنتهي اتفقنا؟ |
Volto em dez minutos e vamos para casa, está bem? | Open Subtitles | سأعود خلال 10 دقائق وسنذهب إلى المنزل حسناً ؟ |
Descerei até lá para trazer o haitiano, depois Volto direto para cá. | Open Subtitles | , سأذهب إلى هناك لاحضار الهايتي فحسب ثم سأعود على الفور |
Eles vão comigo. Vou para casa e não me pode impedir. | Open Subtitles | إنهم آتون معي وأنا سأعود إلى الوطن وأنت لن تمنعني |
Voltarei para vê-la logo, e Vou escrever com freqüência. | Open Subtitles | سأعود فى أقرب وقت لرؤيتك وبالطبع سأكتب لك |
Vou buscar um martelo e pregos, e voltaremos à estrada num instante. | Open Subtitles | سأحضر شاكوشا و مسامير ، سأعود الى الطريق بعد 5 دقائق |
Se eu não sair daqui até amanhã, Voltarei para a cadeia. | Open Subtitles | إن لم أخرج من هنا بحلول الغد سأعود إلى السجن. |
Eu já venho. - Fique aqui, eu já venho. | Open Subtitles | أنت إبق هنا، لا تذهبي، سأعود حالاً، إتفقنا؟ |
Eu o levarei de volta a Port Royal e ali será enforcado para que medite sobre seus crimes até que morra. | Open Subtitles | سأعود به إلى الميناء الملكي مكبلا بالسلاسل في قفص وهناك سوف يعلق على الصاري حتى يرجم حتى الموت لجرائمه |
- Tive uma reunião na cidade. - voltava depressa. | Open Subtitles | كان عندي لقاء في المدينة كنتُ سأعود حالاً |
Ouve, eu disse que voltaria por ti. E voltei. | Open Subtitles | اسمعي، لقد قلتُ بأنّني سأعود إليك، وقد فعلتُ |