Ouve-me, porque disseste que havia algo de mágico com a música deles e não conseguias descobrir o que era, certo? | Open Subtitles | فقط استمعي إلي لانك قلتي انه هناك شيء ساحرا فيهم ولم تتمكني من معرفة هذا الشيء اليس كذلك؟ |
O cineasta Georges Méliès começou como mágico. | TED | صانع الأفلام جورج ميليس كان في البدء ساحرا. |
Não tens que te esforçar tanto para ser encantador. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك المحاوله بصعوبه لكى تكون ساحرا |
És encantador o suficiente para me ter conquistado, e naquele dia não tinhas uma gota de álcool. | Open Subtitles | ،لقد كنت ساحرا كفاية لتفوز بي وذلك اليوم لم تكن في حالة سُكْرٍ لأوّل مرّة |
Ele chega com uma rosa, a tentar ser charmoso. | Open Subtitles | انه يأتي مع وردة يحاول أن يكون ساحرا |
Se é feiticeiro, porque não usa seu poder para matar o monstro? | Open Subtitles | إذا كنت ساحرا بالفعل , لماذا لا تستخدم قوتك لقتل السيكولوبس ؟ |
Só dá para ficar fascinado por esse sujeito encantador. | Open Subtitles | طيف لأحد الا يكون ساحرا ولديه مثل هذا الشئ الساحر ؟ |
Simon Magus era um mágico e um bruxo, em em Samaria. | Open Subtitles | سايمون ميجوس كان ساحرا وعرافا في في بلاد سومر |
Tudo é mágico quando neva. Tudo parece bonito. | Open Subtitles | كل شيء يكون ساحرا عندما ينزل الثلج كل شيء يبدو جميلا |
Eu era mágico quando tinha três anos mas evolui. | Open Subtitles | كنت ساحرا عندما كنت في الثالثة من عمري |
Estar atrás da cortina não faz dele um mágico. | Open Subtitles | فقط لأنه خلف ستارة ذلك لا يجعله ساحرا |
E sei que pareço uma pessoa louca agora, mas devo dizer que foi mágico de certa forma. | Open Subtitles | ربما ابدو مجنونة الان ولكن علي ان اقول انه ساحرا نوعا ما |
- Deixe-me deixar isto bem claro. Este evento tem que ser mágico. | Open Subtitles | دعني أوضح لك هذا هذا الحدث ينبغي أن يكون ساحرا |
O George Wickham é encantador. Não é, meu querido? | Open Subtitles | أه, أن الشاب جورج ويكهام شابا ساحرا حقا أليس كذلك ياعزيزى؟ |
Conheço um lugar encantador que é especializado nesse tipo de cozinha. | Open Subtitles | أعرف مكانا صغيرا ساحرا والمتخصص فقط في هذا الطبخ |
E por mais encantador e esperto que se considere, o sentimento não é mútuo, por isso vá directo ao assunto. | Open Subtitles | ربما ترى نفسك ساحرا و ذكيا، أما أنا فلا، إذا أدخل لصلب الموضوع. |
Estou a fazer o meu melhor para ser charmoso, se não se importa. | Open Subtitles | أفعل أفضل ما يمكنني لأكون ساحرا,ان كنت لا تمانعين |
- E você o anfitrião charmoso? | Open Subtitles | أوه، العديد من النساء يجدنني ساحرا |
Se ele fizer dela uma mulher alegre, é um grande feiticeiro. | Open Subtitles | -إذا أستطاع تحويلها إلى أمراة قانعة فسيكون بالفعل ساحرا عظيما |
Serei um poderoso feiticeiro, poderei responder. | Open Subtitles | سأكون ساحرا قويا بالفعل ان استطعت الاجابه |
Só dá para ficar fascinado por esse sujeito encantador. | Open Subtitles | طيف لأحد الا يكون ساحرا ولديه مثل هذا الشئ الساحر ؟ |