"ساعة قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • horas antes
        
    • horas até
        
    • uma hora antes
        
    • uma hora até
        
    • hora antes de
        
    • hora antes do
        
    • uma hora para
        
    E então esperar por 24 horas, antes de eu começar a fazer. Open Subtitles وبعد ذلك يتوقّع لـ24 ساعة , قبل ذلك أبدأ بقيام به.
    Tive uma licença de 48 horas antes de embarcar. Open Subtitles كان أمامي 48 ساعة قبل التصريح لي بالخروج
    Está bem, isso dá-nos talvez 36 horas até chegar. Open Subtitles حسنٌ، هذا يعطينا ربما 36 ساعة قبل وصوله.
    Se for agora terei 14 horas até a cerimônia. Open Subtitles لو رحلت حالا ، فسيكون لدي 14 ساعة قبل المراسم
    Diria que temos uma hora antes que nasça o dia. Open Subtitles أقول بأنّ لدينا حوالي ساعة قبل أن يحين الفجر
    É melhor esperar uma hora, antes de dizer algum número. Open Subtitles قد ترغب في الانتظار لمدة ساعة قبل الالتزام عددا.
    Temos uma hora até ao nascer do Sol. Quanto tempo é preciso? Open Subtitles ينبغى ان تكون لدينا ساعة قبل الفجر كم تحتاج من الوقت؟
    Tudo bem, se estivermos certos, esta quadrilha está a planear outro golpe, significa que temos 18 horas antes que mais alguém acabe morto. Open Subtitles حسنٌ، لربما هذه العصابة تخطّط الآن لعملية سطو جديدة هذا يعني أنّنا على بعد 18 ساعة قبل أن يصفى شخصٌ آخر
    Domingo 5 da manhã 13 horas antes do casamento Open Subtitles الأحد الخامسة صباحا ثلاثة عشر ساعة قبل الزفاف
    Temos menos de 48 horas antes do núcleo começar a fundir-se. Open Subtitles لدينا أقل من 48 ساعة قبل أن يبدأ القلب بالذوبان
    Doze horas antes de todas as nossas vidas mudarem. Open Subtitles اثنتي عشرة ساعة قبل ان تتغير حياتنا جميعا
    Temos 24 horas antes de nos darmos como vencidos. Open Subtitles و بسرعة لدينا 24 ساعة قبل أن نتحرك
    O Quinn desapareceu e temos 12 horas até deslizarmos. Open Subtitles كوين قد رحل و لدينا 12 ساعة قبل الإنزلاق
    O único problema é que ele disse que temos 24 horas até os Serviços Sociais começarem a fazer perguntas. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي: سيجعله معنا لـ 24 ساعة قبل أن تبدأ الخدمات الإجتماعية بإستجوابه
    Bem, teremos cerca de 30 horas até o escudo falhar e morrermos todos na imensidão do espaço. Open Subtitles لدينا ربما 30 ساعة قبل أن يفشل الدرع وكلنا سنموت في الفراغ
    Temos 13 horas até eu e a minha mãe estarmos na sepultura e tu queres que vá para o Norte? Open Subtitles لدينا حوالي 13 ساعة قبل ان نوضع انا وامي في القبر وانت تورطنا بعمل في اقصى الشمال
    Desapareceram próximo daquela baía uma hora antes do ataque. Open Subtitles لقد أختفت حول ذلك الخليج، ساعة قبل الهجوم.
    Temos de vir uma hora antes, ter aulas todo o dia e sair às 5? Open Subtitles سنأتي ساعة قبل الوقت، ثم نأخذ حصتين متتاليتين ونبقى حتى الساعة الخامسة؟
    Quero este quarteirão vazio, selado e marcado uma hora antes dos TSD chegarem com os cães. Open Subtitles أريد ذلك الممر مسدود ومحاط بالمحققين خلال ساعة قبل مجيء رجال البحث والتحري مع كلابهم
    Diz-lhe para ficar atrás de ti. Têm uma hora até ao lançamento. Open Subtitles ـ أطلب منها البقاء وراءك ـ لديك حوالي ساعة قبل الإنطلاق
    Tirou-mo do braço, meia hora antes de eu dar por isso. Open Subtitles نزعها من ذراعي مرت نصف ساعة قبل أن ألاحظ حتى
    Escuta, eu tenho uma hora para matar antes de voltar para a caserna. Open Subtitles لدى مهلة ساعة قبل ان أقوم بقتل أحدهم وأعود الى المركز ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more