O Larrue acha que era o Logan, da igreja de St. | Open Subtitles | حسناً . لاروا يظن أنه لوجن من كنيسة سانت مارى |
É uma excelente católica. Tão devota como St Alard. | Open Subtitles | انها كاثوليكية ممتازة ,ومؤمنة ,مثل سانت دى لارد. |
Os paramédicos estão a estabilizá-la para levá-la para St. | Open Subtitles | لقد جهزوها الطوارئ لأرسالها إلى مستشفى سانت فينسنت |
O que é que dizes? Lausanne ou Saint Moritz? | Open Subtitles | اذن, ماذا تقترحين, لوزانا ام سانت موريز ؟ |
Obrigado por serem católicos, e por escolherem o autocarro da São Gabriel. | Open Subtitles | شكرا لكم لكونكم تتبعون الكنيسه الكاثوليكيه ولاختياركم لاتوبيس مدرسه سانت جبريل |
Napoleão isolou-se na pequena ilha de em Santa Helena. | Open Subtitles | نابليون عزل نفسه على جزيرة سانت هيلينا الصغيرة |
Fomos criados num orfanato nos arredores de St. Louis. | Open Subtitles | لقد نشأنا في ملجأ للأيتام خارج سانت لويس |
Tu pousaste em St. Croix às 19h59, daquela noite. | Open Subtitles | هبطتي في سانت كروفي الساعة 7.59 تلك الليلة |
Temos de as levar de lá. Tem de ligar ao St. | Open Subtitles | علينا أن نخرجهم , عليك أن تتصلي بمشفى سانت جيمس |
Não terás a bênção de St. Patrick a agir assim. | Open Subtitles | لن تستطيع اصابة اي زاوية من سانت باتريك بهذا |
Vivem numa cidade pequena nos arredores de St. Louis. | Open Subtitles | إنهم يعيشون في بلدة صغيرة خارج سانت لويس |
Sr. Humphrey, você tem uma bolsa parcial na St. Jude's. | Open Subtitles | سيد همفري لديك منحة دراسية جزئية في سانت جود؟ |
"Qualquer criança deixada aqui será acolhida pelas irmãs de St. | Open Subtitles | أي طفل سيترك هنا سيكون برعاية اخوات سانت تريزا |
Foste jantar no Maison Saint Croix no dia 5? | Open Subtitles | تناولت العشاء بميسون سانت كروى خميس هذا الشهر؟ |
Por favor, certifique-se que a sua bagagem pessoal fique guardada... no Exeter Saint David's e Didcott Parkway. | Open Subtitles | بسبب خلاف صناعي برجاء التأكد من الحفاظ على متعلقاتك الشخصية إكستر سانت ديفيد وديدكوت باركواي |
Porque eu era polícia em Saint Louis e depois do 11 de Setembro tivemos que andar depressa. | Open Subtitles | لاني كنت ظابط في سانت لويس وبعد الحادي عشر من سبتمبر كان يجب علينا الاسراع |
Que o Arcanjo São Miguel nos proteja na batalha. | Open Subtitles | سانت مايكل رئيس الملائكة يدافع عنا فى المعركة |
Quero que me prometas que nunca mais voltarás a São Petersburgo. | Open Subtitles | أريدك أن تعدني بأنك لن تعود إلى سانت بطرسبرغ مُجدداً |
Está em São Petersburgo, na parede do segundo andar do... | Open Subtitles | في سانت بيترسبرغ في الجدار في الطابق الثاني في |
Eu estou hospedado no hotel em Santa Rita, se tiver alguma informação. | Open Subtitles | إني أقيم بفندق في سانت ريتا لو حصلت على أي معلومات |
Grunther, leva Sir Hilary ao dr. Von Sant. | Open Subtitles | جرانسير ، خذ السيد هيلاري إلى الدكتور فون سانت |
Não podia perder esta oportunidade de rezar dentro do Santo Suplício. | Open Subtitles | لايمكنني أن أضيع هذه الفرصة للصلاة داخل كنيسة سانت سولبيس |
Na periferia de San Diego, enquanto ele servia em Coronado. | Open Subtitles | خارج سانت دييغو عندما كانت يؤدي مهمته في كورونادو |
Não estou à espera que o Brad Pitt entre em Sta. Theresa. | Open Subtitles | لا أتوقع أن أرى براد بيت يتمشى في شارع سانت تيريزا |
Esse homem vai ter um filho hoje. Em vez de irmos ao hospital Saint Marcus, estamos indo para Buffalo. | Open Subtitles | سيدي ، هذا الرجل سيرزق بطفل الليلة وبدلاً من الذهاب لمشفى سانت ماركوس ، نحن ذاهبون لبافلو |
Isto aqui pode ser tão frio como o Pólo Norte mas isso não faz de mim o Pai Natal. | Open Subtitles | فالطقس هنا يكاد يماثل فى برودته القطب الشمالى و لكن هذا لا يجعلنى سانت كلوز |
Este é Nikita, um segurança de um dos bares em s. Petersburgo. | TED | وهذا هو نكيتا حارس أمن من إحدى الحانات في سانت بترسبرغ. |