Mas se quiser ir embora, tem de ser já. | Open Subtitles | إن كنت سترحل من هنا، فعليك الإسراع حالاً |
Claro que são quase bem-vindos, mas quando é que se vão embora? | Open Subtitles | بالطبع ، فأنت تقريباً مُرحب بك هنا لكن متى سترحل ؟ |
Achei que se iria embora, quando viemos para aqui. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنها سترحل عن عقلي حينما نأتي هنا. |
Vais partir às sete. Até lá tens de descansar. | Open Subtitles | سترحل فى الساعه السابعه اعتقد بأنك ستحصل على راحه حتى ذلك الوقت |
O noivado foi desfeito e Ela vai sair. | Open Subtitles | .صرخا لبعضيهما البعض والآن قد فُسخت الخطوبة وتقول الآن بأنها سترحل |
De certeza que estás bem? - Quando é que parte, tio Charles? | Open Subtitles | هل انت متاكدة انك بخير؟ متى سترحل خالى تشارلى؟ |
Se queres gozar-me, é melhor ires embora. | Open Subtitles | لو تخطط لتهرج فى الأنحاء، فربما سترحل أنت أيضاً |
- Veio pela garota. Não vai pegá-la. Vá embora. | Open Subtitles | لقد جئت من اجل الفتاة و نلتها , اذا ,سترحل |
- Queres que eu fique ou vá embora? | Open Subtitles | هل سترحل للأبد؟ أتريدينني أن أبقى أم أرحل؟ |
Ou eu te perdoo, ou então vais embora. | Open Subtitles | تتوقع مني أن أتخطي الأمر الآن وإلا سترحل |
Queria avisa-lo que a governadora precisa de ir embora mais cedo uma emergência de recolha de fundos. | Open Subtitles | الحقيقة اردت ان أعلمك بان الحاكمة سترحل مبكرا. ستذهب لحفلة جمع تبرعات طارئة. |
Espera! Vais-te embora? Não me vais ajudar a resolver isto? | Open Subtitles | أنتظر ، هل سترحل وتتركنى هكذا بدون مساعدة |
Desculpa meter-te nisto. Se quiseres ir embora, eu compreendo. | Open Subtitles | أنا آسف لوضعك في هذا إذا كنت سترحل فسأتفهم هذا |
Vais partir com essa leviana, Priscila, a Cristã? Sou generosa por natureza, mas se me desprezam, a minha vingança é terrível. | Open Subtitles | سترحل مع هذه العاهرة، المسيحية بريسللا؟ أنا بطبعي سخية ولكن عندما يتم معاملتي باستخفاف ،يكون عقابي مرعب. |
Ela vai partir em breve para ir ter com os pais à Europa. | Open Subtitles | وقالت انها سترحل قريبا للانضمام لِ ابويها في أوروبا |
Aqui é da recepção. Queremos saber se vai sair. | Open Subtitles | هنا مكتب الاستقبال, نريد أن نعرف أذا كنت سترحل |
- Pode sair daqui com vida. - Nada feito. | Open Subtitles | ـ سترحل من هنا حيّاً ـ لستُ موافقاً |
Há um avião que parte da ilha principal na quinta-feira. | Open Subtitles | هناك طائرة سترحل من الجزيرة الرئيسية يوم الخميس |
Air France 001. sai hoje às 2h. Primeira classe. | Open Subtitles | الخطوط الجوية الفرنسية 001 سترحل اليوم على الثانية ظهرا الطبقة الأولى |
Um tiro de 500 metros. Miami. partes esta noite. | Open Subtitles | بعد الخامسة ,في مدينة ميامي ,سترحل الليلة |
Já que a felicidade dela depende desta partida. | Open Subtitles | لكنني سعيد لأنها سترحل مع شخص من نفس طبقتنا |