"سترحل" - Traduction Arabe en Portugais

    • embora
        
    • partir
        
    • sair
        
    • parte
        
    • sai
        
    • partes
        
    • Ela vai
        
    • partida
        
    Mas se quiser ir embora, tem de ser já. Open Subtitles إن كنت سترحل من هنا، فعليك الإسراع حالاً
    Claro que são quase bem-vindos, mas quando é que se vão embora? Open Subtitles بالطبع ، فأنت تقريباً مُرحب بك هنا لكن متى سترحل ؟
    Achei que se iria embora, quando viemos para aqui. Open Subtitles إعتقدتُ بأنها سترحل عن عقلي حينما نأتي هنا.
    Vais partir às sete. Até lá tens de descansar. Open Subtitles سترحل فى الساعه السابعه اعتقد بأنك ستحصل على راحه حتى ذلك الوقت
    O noivado foi desfeito e Ela vai sair. Open Subtitles .صرخا لبعضيهما البعض والآن قد فُسخت الخطوبة وتقول الآن بأنها سترحل
    De certeza que estás bem? - Quando é que parte, tio Charles? Open Subtitles هل انت متاكدة انك بخير؟ متى سترحل خالى تشارلى؟
    Se queres gozar-me, é melhor ires embora. Open Subtitles لو تخطط لتهرج فى الأنحاء، فربما سترحل أنت أيضاً
    - Veio pela garota. Não vai pegá-la. Vá embora. Open Subtitles لقد جئت من اجل الفتاة و نلتها , اذا ,سترحل
    - Queres que eu fique ou vá embora? Open Subtitles هل سترحل للأبد؟ أتريدينني أن أبقى أم أرحل؟
    Ou eu te perdoo, ou então vais embora. Open Subtitles تتوقع مني أن أتخطي الأمر الآن وإلا سترحل
    Queria avisa-lo que a governadora precisa de ir embora mais cedo uma emergência de recolha de fundos. Open Subtitles الحقيقة اردت ان أعلمك بان الحاكمة سترحل مبكرا. ستذهب لحفلة جمع تبرعات طارئة.
    Espera! Vais-te embora? Não me vais ajudar a resolver isto? Open Subtitles أنتظر ، هل سترحل وتتركنى هكذا بدون مساعدة
    Desculpa meter-te nisto. Se quiseres ir embora, eu compreendo. Open Subtitles أنا آسف لوضعك في هذا إذا كنت سترحل فسأتفهم هذا
    Vais partir com essa leviana, Priscila, a Cristã? Sou generosa por natureza, mas se me desprezam, a minha vingança é terrível. Open Subtitles سترحل مع هذه العاهرة، المسيحية بريسللا؟ أنا بطبعي سخية ولكن عندما يتم معاملتي باستخفاف ،يكون عقابي مرعب.
    Ela vai partir em breve para ir ter com os pais à Europa. Open Subtitles وقالت انها سترحل قريبا للانضمام لِ ابويها في أوروبا
    Aqui é da recepção. Queremos saber se vai sair. Open Subtitles هنا مكتب الاستقبال, نريد أن نعرف أذا كنت سترحل
    - Pode sair daqui com vida. - Nada feito. Open Subtitles ـ سترحل من هنا حيّاً ـ لستُ موافقاً
    Há um avião que parte da ilha principal na quinta-feira. Open Subtitles هناك طائرة سترحل من الجزيرة الرئيسية يوم الخميس
    Air France 001. sai hoje às 2h. Primeira classe. Open Subtitles الخطوط الجوية الفرنسية 001 سترحل اليوم على الثانية ظهرا الطبقة الأولى
    Um tiro de 500 metros. Miami. partes esta noite. Open Subtitles بعد الخامسة ,في مدينة ميامي ,سترحل الليلة
    Já que a felicidade dela depende desta partida. Open Subtitles لكنني سعيد لأنها سترحل مع شخص من نفس طبقتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus