Vais ver muitas, se não me disseres onde está o dinheiro. | Open Subtitles | نجمة سترين الكثير منها إذا لم تخبرينني أين هذا المال |
Lembra-te, quando Vénus ascender Vais ver uma crescente no lado esquerdo. | Open Subtitles | تذكري، عندما يظهر كوكب الزهرة سترين الهلال على جانبه الأيسر |
Vais ver glaciares, fontes de água quente e coisas bonitas. | Open Subtitles | سترين الأنهار الجليدية والينابيع الساخنة وجميع أنواع الأشياء الجميلة |
verá como o Islão é maltratado na cultura actual... | Open Subtitles | سترين كيف تعرض الإسلام للإنتقادات في الثقافة الحالية |
Você pode dormir e vamos estar lá num instante, vai ver. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تنامي، سنصل إلى هناك في لمح البصر، سترين. |
Parece que tinhas um acordo com a vida mas, um dia, Vais ver que esse acordo é unilateral. | Open Subtitles | بدأتي بتطبيق إتفاق .. مخاصمةمع بالحياة. لكن يوم ما سترين بأن إتفاقيتك تلك أحادية الجانب |
Vais ver. Diz-me. Toda a gente tem uma estrela preferida. | Open Subtitles | سترين , أخبرينى الكل لديه نجم أفلام مفضل |
Vai ser divertido pôr isto tudo direito. Vais ver. | Open Subtitles | سيكون كل شيئ على ما يرام وسيكون إصلاحه ممتعاً، سترين |
Vais ver o teu pai e vais liquidar os nossos bens nos Estados Unidos. | Open Subtitles | سترين والدك وتصفين كل امكانياتنا في الولايات المتحدة |
E se eu tirar as minhas meias Vais ver os meus dedinhos delicados. | Open Subtitles | وإذا خلعت جواربي، سترين أصابع قدمي الجميلة. |
Quando cresceres agradeces-me, porque vais ter amigos. Vais ver. | Open Subtitles | عندما تكبرين ستشكرينني لأنه سيكون لديكِ أصدقاء كثر، سترين |
- Já Vais ver. O que Vais ver agora é o segredo mais bem guardado do mundo. | Open Subtitles | سترين,ما أنت على وشك رؤيته ربما يكون أفضل سرّ محفوظ في العالم |
Mas quando saltares. Esses gajos que te exploram ganham. Vais ver? | Open Subtitles | ولكنكِ ستخسرين أما الذين يبصقون سينتصرون ، سترين.. |
- Vais ver este tipo outra vez? | Open Subtitles | هل سترين هذا الرجل مرة اخري ؟ هذه الاصوات مثل اصوات سيارته |
O que posso dizer-lhe é que verá lá coisas que nunca imaginou. | Open Subtitles | لكن يمكنني إخبارك بأنكِ سترين أشياءً هناك لم تتخيلي وجودها أبداً |
Se olhar com atenção, acho que verá que é figurativamente real. | Open Subtitles | إن أمعنت النظر بما يكفي، أظنك سترين أنها حقيقية مجازياً. |
- você verá que o bacilo da hanseníase é ligeiramente mais longo e mais gordo. | Open Subtitles | سترين أنّ باكتيريا الجُذام أسمن و أطول قليلاً. |
Se olhar para dentro de um poço com um espelho, vai ver o futuro. | Open Subtitles | لو نظرتِ داخل البئر بمرآة، سترين المستقبل هذا ما يُقال |
E se que se me der uma hipótese, vai ver que nós ficamos muito bem juntos. | Open Subtitles | و أعلم أنه لما تعطينني فرصة سترين كم نكون رائعين معا |
Quando o vês, dás conta de que não houve nenhum pneu furado. | Open Subtitles | .و عندما ترينهم واثق بأنك سترين إن الإطار لم ينفجر لوحده |
Ou que vejas o meu escroto e a costura que ele tem, depois aches que sou feito de dois tipos que foram cosidos, pois acho que foi isso que aconteceu... | Open Subtitles | أو أنك سترين وعاء خصيتي وترين تلك الشقوق عليه ومن ثم تعتقدين أني مصنوع من رجلين مخيطين معاً لأن هذا ما اعتقد أنه حدث |
Se eu metesse um chá em cima da mesa, verias as mesmas ondulações. | Open Subtitles | وأقسم إذا وضعت كوب من الشاى حينها على المائده سترين نفس الضجيج بهذا الكوب من الشاى |
E se pegares naquele pequeno pedaço de maçã e te levantares e virares, Irás ver o teu presente. | Open Subtitles | واذا اخذت قطع التفاح بيدك ووقفت ثم نظرت للخلف سترين هديتك |
Se afastares o cesto da roupa, verás como era o pavimento. | Open Subtitles | اذا ازاحت سلة المهملات سترين ما هو لون الارضية الاصلي |