Penso que o governo não nos vai ajudar, tão depressa. | TED | ولا أعتقد أنّ الحكومات ستساعدنا في أي وقت قريب. |
Agulha espinal. vai ajudar-nos a diagnosticar ou a excluir uma encefalite. | Open Subtitles | إبرة شوكيه , ستساعدنا في تحليل أو إستثناء الإلتهاب الدماغي |
Mas precisamos de sair do país, e vais ajudar-nos. | Open Subtitles | لكن نريد الخروج من البلاد و أنت ستساعدنا |
Ficar em casa, ao telefone, já seria de grande ajuda. | Open Subtitles | اسمع , ابق قرب الهاتف و ستساعدنا كثيرا بذلك |
Ajuda-nos a fazer isto crescer. | Open Subtitles | ستساعدنا في جهل هذا شيئا كبيراً جداً. |
E vão ajudar-nos a pensar de forma diferente porque pensar diferente é o motor da criação, da riqueza e da nova economia. | TED | وهي ستساعدنا على التفكير بطريقة مختلفة، لأن التفكير المختلف هو بمثابة المحرك للابتكار والثراء والاقتصاد الجديد. |
A avó disse que nos ajudava e será bom estarmos perto dela. | Open Subtitles | وقالت جدتكما انها ستساعدنا وستكون الحياة لطيفة بقربها |
Sr.ª Skillpa, esta fotografia vai ajudar a receber apoios para a associação. | Open Subtitles | سيدة سكيلبا .. هذة الصورة ستساعدنا في الحصول على متبرعين للملجا |
Porque vamos encontrar-nos com essa rapariga que nos vai ajudar a encontrar alguém para o ter, se tu não queres? | Open Subtitles | لماذا سنقابل تلك السيدة؟ التي ستساعدنا على إيجاد شخص يساعدنا للحصول على طفل لو لم تكوني تريدين طفل؟ |
E vai ajudar-nos a não sermos máquinas sentados em frente a outras máquinas. | TED | و ستساعدنا على أن لا نصبح كآلات قابعة أمام آلات أخرى. |
Sim, mas vai ajudar-nos a falar com todos estes saloios, não vai? | Open Subtitles | و لكنك ستساعدنا بالأمر . أليس كذلك ؟ ستساعدني بالحديث مع كل أؤلئك الحمقى |
vais ajudar-nos a chegar a um novo grupo de pessoas. | Open Subtitles | ستساعدنا في الوصول إلى مجموعة جديدة تماماً من الناس. |
vais ajudar-nos a encontrar o Dixie 7 e dizer-nos o que aquele barco tem a ver com o Johnny Tapia. | Open Subtitles | ستساعدنا على العثور على ديكسي 7 وتخبرنا ماذا يفعل ذلك المركب مع جوني تابيا |
Pensa que essa treta do espírito nos ajuda agora? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا ان خرافات الارواح ستساعدنا الآن؟ |
Não sei como essa informação nos ajuda agora. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بأي شيء ستساعدنا هذه المعلومات الآن |
Se lhe der isto, Ajuda-nos a encontrá-lo? | Open Subtitles | إما أعطيتك هذا هل ستساعدنا في تعقبه؟ |
Ajuda-nos a encontrá-la? | Open Subtitles | هل ستساعدنا لنجدها؟ |
vão ajudar-nos a prepararmo-nos para os problemas que estão a chegar e para problemas como o aquecimento global que já estão entre nós. | TED | ستساعدنا هذه الأسئلة لتحضير أنفسنا للمشاكل القادمة وللمشاكل مثل الاحتباس الاحتراري الذي نعاني منه فعلًا. |
Achas que a Mia nos ajudava a apanhar este homem? | Open Subtitles | هل تعتقد أن (ميا) ستساعدنا للقبض على هذا الرجل؟ |
O que nos ajudar a poupar agora, não será esquecido na altura do contrato. | Open Subtitles | الذي ستساعدنا به الآن لن ننساه لك عند وقت تجديد العقد |
- Mas disseste que nos ajudavas. - Acabei de ajudar. | Open Subtitles | لكنك قلت أنك ستساعدنا لقد فعلتها ، آنستي |
Você vai-nos ajudar a localizar essa coisa ou não? | Open Subtitles | هل ستساعدنا على تعقب هذا الشىء أم لا؟ |
Milão não nos ia ajudar, freak! | Open Subtitles | ميلان " لم تكون ستساعدنا في شئ " أيها الأحمق |
Não percas essa qualidade. ajudar-nos-á a irmos longe. | Open Subtitles | حسناً لا تخسر هذه الصفة فهي ستساعدنا لنذهب بعيداً |
E se te devolvermos os ovos, ajudas-nos a derrotar estes selvagens? | Open Subtitles | وإذا عدنا، البيض لك هل ستساعدنا لهزيمة هؤلاء المتوحشين؟ |
Disse à Ellie que nos ajudaria com a televisão. | Open Subtitles | لقد أخبرت (ايلي) أنك ستساعدنا في تركيب التلفاز |