"ستطرد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • despedir
        
    • despedido
        
    • ser expulso
        
    • vais embora
        
    • és expulso
        
    • vai dispensar
        
    Agora tenho os teus relatórios orçamentais. Nem sabes quem despedir. Sabes? Open Subtitles هات كشوفات الميزانية فأنت لا تعرف من ستطرد, أليس كذلك؟
    Você vai despedir o último homem da lista? Open Subtitles هل ستطرد هذه الأسماء فى مؤخرة القائمة ؟ ؟
    Se fores despedir alguém, primeiro vens ter comigo e perguntas-me. Open Subtitles إن كنت ستطرد أي شخص، فعليك القدوم إلي أولا وسؤالي.
    Tenho de confirmar, mas tenho quase a certeza que és despedido. Open Subtitles يجب أنْ أفكّر ولكنّي متأكّدة بأنّك ستطرد
    Se vai ser expulso de casa, pode ser expulso para aqui. Open Subtitles حسنا, ان كنت ستطرد من منزلك, فيمكن أن تطرد من هنا أيضا
    Tens a tua parte e fazes o que eu disser ou vais embora. Open Subtitles انت تلعب دورك وتفعل ما أأمرك به.. أو ستطرد
    Como todos sabem,... uma vez que és expulso daqui, não tens admissão em outra parte. Open Subtitles وكما يعلم الجميع المرة التي ستطرد بها من هنا فلن تُقبل بأي مكان اخر
    vai dispensar alguém com 15 anos de experiência por causa de um só erro? Open Subtitles ستطرد شخصاً صاحب 15 سنة تجربة لأنه أخطأ مرة واحدة؟
    Se fores despedir alguém, primeiro vens ter comigo e perguntas-me. Open Subtitles إن كنت ستطرد أي شخص، فعليك القدوم إلي أولا وسؤالي.
    O que é que queres dizer, com que vais despedir aquele assassino? Open Subtitles ماذا تعني بأنك ستطرد القاتل المأجور؟
    É verdade que ela vai despedir a Niki? Open Subtitles لديك مكالمة هل صحيح أنها ستطرد " نيكي " ؟
    Mais do que quando me pediste para seguir a Kate Beckinsale, para ver se ia despedir o agente dela? Open Subtitles أكثر سرية من تعقب (كايت بكينسل) لمعرفة إذا كانت ستطرد وكيلها؟
    Vai despedir o Julian? Open Subtitles هل ستطرد جوليان
    Vai despedir minha esposa? Open Subtitles -لقد انتهت من هنا -هل ستطرد زوجتي؟
    Oleg, se ela pensa que pode despedir as madrinhas e usar os meus pesinhos, então vou cancelar o batismo. Open Subtitles (أوليغ)، لو تظن نفسها انها ستطرد الابوان الروحيان وتستخدم أثقال التمرن خاصتي، إذن فسوف ألغي التعميد
    E vão-te despedir amanhã? Open Subtitles لا بد وأنك ستطرد غداً!
    E, quando fores despedido, o Trevor não aguenta lá mais de duas semanas. Open Subtitles أنا واثقة عندما ستطرد تريفور لن يبقى أكثر من أسبوعين
    Como disse que ia ser despedido esta semana e não ia devolver as chamadas, ninguém deixou recado. Open Subtitles حسناً ، قلت للجميع بأنك ستطرد هذا الأسبوع و ألا ينتظروا أي رد على مكالماتهم لذلك لم يترك أحدهم أي رسائل
    Ok... acabarias por ser expulso da escola e ficavas sentado em casa a fazer ladoos Open Subtitles حسنا ... ستطرد خارج المدرسة تستطيع الجلوس في المنزل وتسوي لدو
    "Desiste do arame; trata de novo de fazer rir ou vais embora!" Open Subtitles " إياك و التفكير فى الحبل " " من الأفضل لك ان تحاول ان " " مضحكاً مرة اخري , و الا ستطرد "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more