Visto de outro ponto de vista, dá uma impressão bastante diferente. | TED | و لو تم رؤيتها من وجهه نظر أخرى ، فانها ستعطي انطباع أخر. |
A utilização de um crânio genérico vai dar muitos resultados. | Open Subtitles | استخدام الشكل العام للجمجمة . ستعطي الكثير من النتائج |
Não acredito que vais dar este dinheiro todo a um bancário manhoso. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق أنك ستعطي كل هذا المال لمدير بنك قذر |
dás um pacote a este rapaz ou vai haver aqui um drama. | Open Subtitles | ستعطي هذا الفتى حزمته الخاصة وإلا فستكون هناك مشاكل |
O que daria a um miúdo para brincar? | Open Subtitles | حسنا، ماذا ستعطي طفل إذا أراد اللعب بتذكرة؟ |
Como sei que dará estas jóias à sua filha? É justo. | Open Subtitles | كيف سأعرف أنّك ستعطي تلك المجوهرات لابنتك؟ |
Por isso acho... que você vai dar o primeiro lugar para o vinho Patinho no seu próximo artigo. | Open Subtitles | لهذا اظنك ستعطي " نبيذ البطه الصغيره " نتيجة 100 بالمئه في بحثك القادم |
É o endereço IP que vais dar ao Dixon. | Open Subtitles | هذا عنوان آي بي الذي أنت ستعطي ديكسن. |
Por isso, a partir de agora, não interessa se o prognóstico de um paciente é mau, vocês vão dar a cada um o mesmo tempo. | Open Subtitles | لذا من هذه اللحظة، لايهمني كيف تتكهن بتشخيص المريض ستعطي كل واحدٍ نفس المقدار من وقتك |
Assim que pensem que vamos entregar o dinheiro deles a outros... geralmente comunicam nas 24 horas seguintes. | Open Subtitles | حالما يعتقدون بأنّك ستعطي مالهم لشخص آخر يتّصلون عادة خلال 24 ساعة |
Alguém do teu tempo está a criar uma fórmula que dá capacidades. | Open Subtitles | أحدهم من زمانك يجمع معادلة ستعطي للناس قدرات |
Um mês dá à Alvanta a possi- bilidade de cobrir os rastos. | Open Subtitles | عطلة الشهر ستعطي الفانتا فرصة لتغطية مساراتها |
Bem, acho que isso não vai dar uma grande imagem às crianças acerca da suposta casa trancada, caso saias agora. | Open Subtitles | حسنا , لا اعتقد بأنها ستعطي انطباع جيد للأولاد حول الحجز إن غادرت الآن |
- Você vai dar aos homens que estão dentro daquele veículo os uniformes, as armas e as credenciais. | Open Subtitles | ستعطي أؤلئك الرجال الذين في تلك السيارة الملابس والأسلحة وأوراق الاعتماد. |
Scully, vais dar a luz num par de meses. | Open Subtitles | سكولي، أنت ستعطي ولادة في الشهرين. |
dás aos japoneses informações valiosas se as encontrarem. | Open Subtitles | ستعطي اليابانيين معلوماتٍ قيمة إذا وجدوها |
Agora, dás uma nova oportunidade à igreja? | Open Subtitles | والآن ، هل ستعطي الكنيسة محاولة أخرى؟ |
Então o governo quer as terras dos Gwyneks para armazenar lixo nuclear, o que daria um bom dinheiro ao Talan, mas os Gwyneks recusaram. | Open Subtitles | الحكومه تريد تحويل ارض جايونك الي موقع تحفيظ من اجل النفايات النووية التي ستعطي البلد عقد كبير لكن الجايونك رفضوا |
Podia dizer muita coisa desse período da minha vida que daria contexto a esta história. | Open Subtitles | هناك الكثير يمكنني أن أقوله حول هذه الفترة من حياتي التي ستعطي السياق لهذه القصة. |
Claro, e o senhor também dará ao meu cliente, deixe-me ver... 25.000. | Open Subtitles | ... بالطبع، وأيضاً ستعطي موكلي، دعنا نقول، مبلغ خمسة وعشرون الفاً ... |
vais dar o telefone ao meu pai? | Open Subtitles | اذن ستعطي الهاتف الى والدي |
Ias estar, basicamente, a dar ao inimigo o maior instrumento de recrutamento desde Abu Ghraib. | Open Subtitles | ستعطي العدو أفضل أداة تجنيد منذ (أبو غريب). |
Quantas agências de adopção é que vão dar um miúdo a um assassino profissional. | Open Subtitles | كم هو عدد وكالات التبني التي ستعطي طفلا لقاتل محترف ؟ |
Podes entregar isto aos teus patrões e dizer-lhes que gostaríamos de lhes falar? | Open Subtitles | ستعطي ذلك لرؤساءك وتقول لهم بأننا نريد أجراء حديث |