"ستقولي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vais dizer
        
    • dirias
        
    • dissesses
        
    • ias dizer
        
    vais dizer que a culpa é toda minha? Open Subtitles حسناُ ماذا الان هل ستقولي ان هذا كله بسببي ؟
    Não me vais dizer para eu ter cuidado? Open Subtitles هل ستقولي لي بأن أكون حذره ؟ ؟
    - Desta vez, vais dizer alguma coisa? Open Subtitles هل ستقولي شيئا هذه المره؟ سأفعل.
    Nos EUA dirias, tenho "dólares". Open Subtitles تعرفي كيف هي في الولايات المتحدة ستقولي معي بضعة دولارات
    Foi o que calculei que dissesses, visto seres absoluta, positiva e incondicionalmente, a criatura mais teimosa que já conheci na vida! Open Subtitles حسنا,اعتقدتك ستقولي هذا.. لانك, بكل تأكيد,وبكل المقاييس... أكثر شخص عنيد قابلته في حياتي..
    Sim, sabíamos que ias dizer isso. Foi por isso que guardámos segredo. Open Subtitles نعم ، نعلم أنك كنت ستقولي هذا ولهذا أبقينا الأمر سراً
    Onde vais dizer que foste? Open Subtitles أين ستقولي أنكِ ذهبتِ حينما كنتِ غائبة؟
    Que lhe vais dizer? Open Subtitles ماذا ستقولي لها؟
    O quê que lhe vais dizer? Open Subtitles وماذا ستقولي لها ؟
    Que lhe vais dizer? Open Subtitles ماذا ستقولي لها؟
    - vais dizer que não o fizeste? - Só uma vez. Open Subtitles أأنت ستقولي أنك لم تفعل هذا؟
    Eu sei o que vais dizer. Open Subtitles ،نعم، حسناً، أعلم ماذا ستقولي
    - Sheila, se testemunhares, vais dizer coisas que nos prejudicam, o que significa que o Harvey vai dizer coisas que te prejudicam a ti e eu não vou conseguir suportar. Open Subtitles (لويس) - (شيلا), ستقفي على المنصة - و ستقولي اشياء تجرح كلانا مما يعني ان (هارفي) سيقول اشياء تجرحك
    Eu sei o que vais dizer. Open Subtitles -أعرف ما ستقولي
    E vais dizer para ti mesma... Open Subtitles وأنت ستقولي لنفسك... ..
    Se eu não fosse presidente dirias isso? Open Subtitles لو أنني... لم أكن رئيساً.. هل كنتِ ستقولي ذلك؟
    Se ainda fosses a Deb, o que dirias à Jane? Open Subtitles لو كنتي ديم ماذا ستقولي لجين
    Tinha contratado um quarteto, ou um solista, ou uma maldita banda de mariachi, para começar a tocar quando dissesses sim. Open Subtitles لأحضرت رباعية أو عازف منفرد أو فرقه (ماريتشي) لعينة والتي ستبدأ بالعزف في اللحظة التي "ستقولي بها "نعم
    Receava que dissesses isso. Open Subtitles ذلك ستقولي انك قلقه كنت
    Teria apostado dinheiro em como ias dizer para lhe mentir. Open Subtitles كنت سأراهن انكي ستقولي اكذبي عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more