Os mexicanos farão negócio, mas vocês serão uma grande empresa. | Open Subtitles | سوف تقومون بالعمل مع المكسيكيين، ولكنكم ستكونون بمثابة مؤسسة. |
Se os alarmes dispararem enquanto vocês fazem uma busca porta-a-porta, à procura do Comandante, serão vocês os quatro | Open Subtitles | لو أصدرت الإنذارات ضجيجا بينما أنتم ذاهبون من باب إلى آخر تبحثون عن القائد ستكونون الأربعة |
Vão ficar todos bem, acho que já resolvi o problema. | Open Subtitles | كلكم ستكونون على ما يرام أعتقد أني حللت المشكلة |
Convidá-los-ia para o meu centésimo aniversário, mas estarão todos mortos. | Open Subtitles | سأدعوكم الى عيد ميلادى المائة و ستكونون ميتين جميعا |
Ficarão confinados a esta base mas têm liberdade para andar por aí livremente. | Open Subtitles | إنكم سوف تكونون محتجزون في هذه القاعدة لكنكم ستكونون لك الحرية في أن تتنقلوا في أنحائها حسب رغبتكم |
Pensei que vocês da Floresta Negra estariam ocupados a instaurar uma ditadura ou a derrubar uma democracia algures. | Open Subtitles | اعتقدت أنكم رجال البلاك فوريست ستكونون مشغولين في توطيد نظام ديكتاتوري والاطاحة بالديمقراطية في مكان ما |
Fazes isto, e vocês os três ficam livres. | Open Subtitles | ستُخريجنهم من كل هذا .. وثلاثتكم ستكونون أحراراً بعدها |
Os papéis de Bhagat Singh, Chandrashekhar Azad, Ashfaqullah Khan e Rajguru... seriam óptimos para vocês. | Open Subtitles | أربعتكم ستكونون مناسبين للأدوار و سونيا ستكون دورجا بهابى |
E agora, eu pergunto: Vocês serão minhas testemunhas? | TED | والآن فإني أسأل: هل ستكونون شاهدًا عليّ؟ |
Depois disso, serão levados para a estação de autocarro e depois são livres de voltarem para casa. | Open Subtitles | بعد ذلك ستستقلون الحافلة إلى محطة القطار وقتها ستكونون احراراً فى التوجه إلى منازلكم بأسرع ما تستطيعون |
Para dizer a verdade, de acordo com o testamento... os gatos são donos da casa, vocês serão os seus inquilinos. | Open Subtitles | وفقاً لوصيّة المتوفي ، فالقططة هي مالكة المنزل ، ستكونون المستأجرين لديهم |
serão o meio pelo qual reclamarei o poder e a posição que são meus por direito. | Open Subtitles | ستكونون وسيلتى لإستعادة مركزى الطبيعى و قوتى |
Vocês serão livres, hackers, vocês serão livres. Vocês serão livres, hackers, vocês serão livres. | Open Subtitles | ستكونون متحررين ايها القراصنة ستكونون متحررين |
Vocês os três Vão estar num grande trabalho em San Diego. | Open Subtitles | وأنتم الثلاثة ستكونون في مشروع كبير في مدينة سان دييقو |
Só quero que saibam que se algo acontecer com o vestido, vocês Vão se meter num grande problema. | Open Subtitles | انا فقط اريدكم ان تعرفوا, إن حدث اى شئ لهذا الفستان, جميعكم ستكونون فى متاعب جمَّة. |
Vão estar numa cidade nazi com 70 milhões de boches. | Open Subtitles | ستكونون في مدينة نازية و 70 مليون ألماني حولك |
Muito bem, vejam se dormem. Aqui estarão a salvo esta noite. | Open Subtitles | حسناً، والآن لتخلدوا إلى النومِ جميعاً ستكونون بمأمن هنا الليلة |
Voltem para as vossas casas. estarão mais seguros lá. | Open Subtitles | رجاءً عودوا إلى منازلكم حيث ستكونون بأمان |
Então, as pessoas que veremos hoje desde que evitem contacto físico Ficarão bem. | Open Subtitles | الناس الذين سنزورهم اليوم, إذا لم تشتبكوا معهم جسدياً , ستكونون بخير |
Vão para a ponte de terra! Ficarão seguras do outro lado! | Open Subtitles | اذهبوا إلى جسر الجزيرة ستكونون بأمان على الجهة الأخرى |
Todos sabiam que o irmão dele estava a visitar-nos e que todos estariam no seu jantar de homenagem. | Open Subtitles | الكل كان يعلم أن شقيقه كان في زيارة وأنكم ستكونون جميعا في عشاء ضخم على شرفه |
estariam dispostas a fazer uma simples mudança na vossa dieta que pode salvar-vos a vida? | TED | هل ستكونون مستعدين لإجراء تغيير بسيط لنظامكم الغذائي و الذي يمكن أن ينقذ حياتكم؟ |
Vai para a retrete, reza cinco ave-marias limpa o traseiro e tu e Deus ficam quites. | Open Subtitles | إدخل الحمام، قل خمس مرات ياماري وامسح مؤخرتك، بعدها انت والهك ستكونون متعادلين. |
Se fosse por mim, vocês senhoras, seriam as modelos. | Open Subtitles | إذا كان عائداً لي, كنتم يا سيدات ستكونون عارضات أزياء |
Riam agora, porque estão a ser secretamente vigiados a dobrar desde o início. | Open Subtitles | إضحكْوا الآن لأنكم يا مهرجين ستكونون على إختبارَ سريَ مضاعفَ كُلّ الفصل الدراسي |