"ستنجين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vais sobreviver
        
    • Vais conseguir
        
    • Darás
        
    • irás sobreviver
        
    É por isso que provavelmente Vais sobreviver A este último exercício crucial. Open Subtitles ولهذا ستنجين غالبًا من هذا الاختبار الأخير الحاسم
    Porque o que quer que seja, aconteceu pior comigo, e vou poder dizer-te que Vais sobreviver. Open Subtitles لأنه أيّا كان الأمر، فالاحتمالات ترجح أنني رأيت الأسوأ وأنا مؤهلة لإخبارك كيف ستنجين
    Vais sobreviver. - Viste como ele tratou a mulher? Open Subtitles و تلعبين سوليتر فيي أعتقد أنك ستنجين
    Nem que demore um mês, Vais conseguir sair daqui. Open Subtitles لإنكِ ستنجين من هذا، إن تكفل الأمر شهراً فستخرجِ من هنا.
    Vais conseguir, amor. Vamos a levantar, devagarinho. Open Subtitles ستنجين يا حبيبتي، انهضي بروية، انهضي
    Darás um jeito. Open Subtitles ستنجين كما فعلتِ دائماً من قبل
    Que irás sobreviver neste novo mundo. Open Subtitles أنك ستنجين في هذا العالم مهما تطلب الأمر
    Alex, tu Vais sobreviver, porque é o que fazes. Open Subtitles ستنجين يا "أليكس" لأن هذا هو ما تفعليه
    Como Vais sobreviver a um ataque de um tubarão se não ouves? Open Subtitles كيف ستنجين من هجوم قرش إن لم تصغِ
    Vais sobreviver aqui fora. Tu vais. Open Subtitles ستنجين هنا، ستنجين
    Mas Vais sobreviver? Open Subtitles -لكن هل ستنجين خلاله؟
    Vais sobreviver! Open Subtitles ستنجين
    - Vais sobreviver? Open Subtitles -إذن ستنجين ؟
    Vais conseguir, amor. Open Subtitles ستنجين يا حبيبتي، مفهوم؟
    Vais conseguir. Open Subtitles ستنجين يا مال ...
    Vais conseguir. Open Subtitles ستنجين
    Vais conseguir. Open Subtitles ستنجين.
    Darás um jeito. Open Subtitles ستنجين , كما فعلتي من قبل
    - Para onde irei? Darás um jeito. Open Subtitles ستنجين , كما فعلتي من قبل
    Emma, sei que tens passado por muito, mas irás sobreviver a isto. Open Subtitles (إيما)، أعلم أنّك تكابدين جحيمًا، لكنك ستنجين من هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more