"سجاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tapetes
        
    • carpete
        
    • tapete
        
    • alcatifas
        
    • carpetes
        
    Algumas eram de nylon, usada por exemplo em tapetes de carros. Open Subtitles ، بعضِهم كانوا نايلون نفس النوع الذي يوجدٌ في سجاد سيارات
    Mas tinha uns quantos tapetes persas de estalo. Open Subtitles لديه سجاد فارسي، مِن الطراز الأول
    É uma carpete muito cara. Não deve ser sujada com terra. Open Subtitles سجاد الاغنياء الجيد لا يجب أن يُلوّث بغبار الناس
    Ela ganhou uma aspiração grátis e uma limpeza no carpete, sem pegadinhas. Open Subtitles لقد ربحتْ مكنسة كهربائية وشامبو سجاد مجانا، بلا شروط
    Chega-te para lá, e eu mostro-te realmente O que é um show feito por um tapete fofo. Open Subtitles تنح جانباً ودعني أريك ما يمكن أن يفعله قاطع سجاد حقيقي
    As duas morenas da escadaria devem-me um tapete persa. Open Subtitles السمرائتان بسطتا على السلالم سجاد فارسيّ.
    Limpar os estofos com champô de alcatifas só entranha mais a sujidade. Open Subtitles بربك,تعلم أن معالجة السطح بمنظف سجاد فقط يدفع القذارة إلى الأسفل أكثر
    Tem tapetes para não congelar os dedos dos pés. Open Subtitles سجاد ليحمي أصابع قدميكِمنالتجمد.
    Importo tapetes e vendo com os móveis. Open Subtitles أجل, أنا أستورد سجاد لأبيعه مع الأثاث
    Ele é um simples vendedor de tapetes com metade dos escrúpulos. Open Subtitles و هو تاجر سجاد و طلبنا النصف فقط
    Tem um negócio de importação de tapetes com uma loja de fachada no Soho. Open Subtitles إنه يدير عمل إستيراد سجاد " بواجهة محل في " سوهو
    Tu venderás todos os teus hambúrgueres, cachorros-quentes e refrigerantes e todos os teus tapetes de Navajo. Open Subtitles ستبيعين كل شرائح اللحم الموجودة لديك والمشروبات الغازية وكل سجاد الـ (نافاهو)
    - É um a polímero, usado nos tapetes dos carros. - Assim, voltámos ao carro do Ben. Open Subtitles إنه بوليمير يُستخدم في سجاد السيارات- (لذا عدنا لسيارة (بين-
    A vítima foi encontrada num chão de madeira, mas quando o David procurou vestígios nos pêlos dele, encontrou fibras de carpete azul. Open Subtitles وجدت الضحية على أرضية خشب صلب لكن عندما قام " ديفد " بالرش على الجثة للأثر وجدت ألياف سجاد زرقاء
    Também me deram um pedaço de carpete da sala da fotocopiadora. Open Subtitles لقد إستلمتُ أيضاً عينة من سجاد عليها بقعة من غرفة التصوير.
    Caiu-me a aliança. Tinhas de ter uma carpete felpuda. Open Subtitles خاتمي قد وقع ايجب ان يكون لديك سجاد بوبر طويل ؟
    Porque é que todos acham tão incriminativo o facto de haver uma fibra de carpete debaixo do relógio dele? Open Subtitles أعني، لمَ كل الناس يرونه أنّه من الجُرم أن تكون هناك ألياف سجاد تحت ساعته ؟
    Há três anos, lançámos uma carpete em placas para a casa, sob a marca Flor (pronuncia-se "floor" = chão), soletrada F-L-O-R, com erro ortográfico. TED منذ ثلاثة أعوام أنتجنا سجاد مربعات للمنازل وأطلقنا على تلك الماركة اسم Flor والتي يخطيء البعض في كتابتها.
    Quanto é que achas que custa um tapete daqueles? Open Subtitles أعني ، كم تعتقدين سجاد كذلك يكلف ؟
    Mãe, eu vi-te lamber cocaína de um tapete peludo. Open Subtitles أمي, أنا كنت أراكِ تلعقين فتات الكوكايين من سجاد قماش صوفي خشن
    E a fibra do tapete que tirei do quarto do Witten. Open Subtitles و الياف سجاد قمت بأخذها من غرفة نوم ويتِن
    Só espero que o Reuben não esteja num sitio com alcatifas brancas forradas. Open Subtitles آمل فقط ألا يكون روبن متواجدا في غرفة فيها سجاد أبيض
    Se colocarmos carpetes em casa, gastaremos cerca de 10% da energia incorporada da casa inteira, enquanto que, se usarmos cimento ou madeira será um gasto de energia incorporada muito inferior. TED فإن وضعت سجاد في المنزل فإنه يمثل عشرة بالمائة من طاقة المنزل المجسدة ولكن البيتون او الخشب خيار بديل لطاقة مجسدة اقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more