A única da cidade. O Carniceiro de Bay Harbor. | Open Subtitles | الداعر الوحيد بالمدينة يا عزيزي، سفّاح مرفأ الخليج |
Venho juntar-me à busca do Carniceiro de Bay Harbor. | Open Subtitles | أتيتُ هنا للانضمام للبحث عن سفّاح مرفأ الخليج |
Por mim, a Câmara devia pagar um ordenado ao Carniceiro. | Open Subtitles | أقول، ضعوا سفّاح مرفأ الخليج ببرنامج إطلاق السراح المشروط |
Pode haver um assassino em série à solta por aí, bem pior que o Assassino da Carrinha do Gelo. | Open Subtitles | يعني أنّه قد يكون هنالك سفّاح جديد أسوأ بكثير من قاتل شاحنة الثلج |
A polícia anda à procura de um assassino em série. | Open Subtitles | أجل، سمعتُ بهذا عبر المذياع، الشرطة تبحث عن سفّاح ما |
Se fosses o Carniceiro de Bay Harbor, usavas este local? | Open Subtitles | لو كنت سفّاح مرفأ الخليج، أكنت لتستخدم مكاناً كهذا؟ |
O Carniceiro de Bay Harbor está a arruinar a minha vida na Internet. | Open Subtitles | سفّاح مرفأ الخليج اللعين يذبح حياتي الاجتماعية على الإنترنت |
Vamos assumir que os 12 foram vítimas do Carniceiro. | Open Subtitles | سنواصل افتراض أنّ هؤلاء الـ12 كانوا من ضحايا سفّاح مرفأ الخليج |
Duas delas entram em conflito com assassínios que sabemos terem sido cometidos pelo Carniceiro de Bay Harbor. | Open Subtitles | واثنتان منها تتعارض مباشرة مع الجرائم التي نعلم بأنّها ارتكبت بواسطة سفّاح مرفأ الخليج |
A única cena na cidade, meu. O Carniceiro de Bay Harbor. | Open Subtitles | الداعر الوحيد بالمدينة يا عزيزي، سفّاح مرفأ الخليج |
O maldito Carniceiro de Bay Harbour está a cortar a minha vida social online. | Open Subtitles | سفّاح مرفأ الخليج اللعين يذبح حياتي الاجتماعية على الإنترنت |
Soube que houve uma grande descoberta no caso do Carniceiro de Bay Harbor. | Open Subtitles | إذاً، سمعتُ بأنّ ثمّة تقدماً كبيراً بقضية سفّاح مرفأ الخليج |
Isso não é assim tão mau. E mesmo que fosse, o Carniceiro não faz mal a crianças. | Open Subtitles | ليس هذا سيئاً للغاية، وحتّى لو كان، سفّاح مرفأ الخليج لا يؤذي الأطفال |
Então, qual é a tal grande novidade sobre o caso do Carniceiro de Bay Harbor que ouvi falar? | Open Subtitles | إذاً، ما ذلك التقدّم الكبير بقضيّة سفّاح مرفأ الخليج الذي لا أنفك أسمع عنه؟ |
As explicações vão de um novo gangue a um assassino em série muito activo. | Open Subtitles | النظرياتتتراوحبينعصابةجديدةخطيرة ، إلى سفّاح نشيط بصورة عشوائية. |
Está a dizer que escolhi um assassino em série de propósito? | Open Subtitles | أتقولين إنّي أختار أن أكون بصحبة سفّاح عمدًا؟ |
Estava a tentar capturar um assassino em série antes de me tentares afogar. | Open Subtitles | أتعلمين؟ كنتُ أحاول القبض على سفّاح قبل محاولتكِ إغراقي |
- Só mais um assassino em série que não pode andar nesta Terra. | Open Subtitles | من يكون؟ سفّاح آخر لا يتعيّن السماح له بأن يجوب وجه الخليقة. |
Aproveite, pois você é a primeira mulher em 30 anos... a quem o Estado permite visitar um assassino em série... na véspera da execução. | Open Subtitles | "تبيّن أنّكِ أوّل امرأة مذ 30 عاماً تسمح لها الدولة بزيارة سفّاح عشيّة إعدامه" |
um assassino em série a acabar o reinado de 30 anos de outro. | Open Subtitles | "سفّاح ينهي عهد سفّاح آخر دام ثلاثين عاماً" |
Porque se eu estiver errado e vocês certos, significa que ainda existe um serial killer por aqui. | Open Subtitles | لأنّه إذا كنتُ مخطئاً وكنتم محقّين... فهذا يعني أنّه ما زال هناك سفّاح بالخارج |
Pode andar um assassino em massa por aí, muito pior que o Assassino do Camião de Gelo. | Open Subtitles | قد يكون هنالك سفّاح جديد أسوأ بكثير من قاتل شاحنة الثلج |