"Morte causada por pescoço partido, devido a queda das escadas." | Open Subtitles | "توفي بسبب كسر في العنق جراء سقوطه عن الدرج" |
A morte causou a queda ou a queda causou a morte? | Open Subtitles | إذاً,هل موته سبّبَ سقوطه أو أن سقوطه سبّبَ موته؟ |
A queda do tecto só piorou as coisas. | Open Subtitles | سقوطه من السقف أضاف الإهانة لجروحه 45 00: 03: 34,155 |
Nem sequer daríamos conta de estar a cair nesse horizonte de acontecimento, se lá estivéssemos. | TED | ما أعنيه هو أنه لا يمكن حتى للواحد منا الانتباه إلى سقوطه في أفق الحدث إذا ما كان هناك. |
Talvez um dia, o Stephen vai cair, talvez seja glorioso. | Open Subtitles | سيسقط ستيفن في يوم ما قد يكون عظيماً , و لكن سقوطه سيكون عنيفاً |
Por outro lado, esta é com certeza a janela pela qual o Dylan Krane saiu quando caiu. | Open Subtitles | من الناحية المشرقة هذه حتماً النافذة وجد عندها ديلان كرين عند سقوطه |
Parecia que tinha levado uma sova, mas de certeza que não parecia que tinha caído de 15 metros de altura. | Open Subtitles | اعني، يبدو أنه تلقى كدمات بسيطه لكن، لاشك بأن مظهره لا يدل على سقوطه من على ارتفاع 50 قدم |
Para compreender como algo tão imaterial como o ar nos protege dos meteoros temos de encontrar um meteorito que tenha sobrevivido à queda na Terra. | Open Subtitles | لنفهم كيف لشئ غير ملموس كالهواء الرقيق يحمينا من النيازك، عليك أن تجد نيزكاً نجا من سقوطه على الأرض. |
Quero apostar contigo um dia de salário em como um destes tipos morreu quando ele estava a correr e um destes tipos morreu por causa de uma queda na casa de banho. | Open Subtitles | أراهنك بأن أحدهم توفي عندما كان يعدو والآخر مات إثر سقوطه على أرض الحمام |
Cinco dias após colecistectomia, que parece ter provocado a queda. | Open Subtitles | وقد مضت خمسةُ أيّامٍ عليهِ بعدَ جراحةِ استئصالِ المرارة التي تبدو سبباً في سقوطه |
Ainda bem que aquela mesa estava ali para amparar a queda. | Open Subtitles | أوه. من الجيد وجوت تلك الطاولة هناك لايقاف سقوطه. |
- quer a partir da própria queda ou de um acidente vascular cerebral que levou à queda. | Open Subtitles | وذلك إما يكون بسبب السقوط أم أنها ضربة أدّت الى سقوطه |
E o ferimento no osso frontal indicaria que feriu a testa num tipo de protuberância de latão durante a queda. | Open Subtitles | والضرر على العظم الجبهي يُشير إلى أنّه ضرب جبهته بنوع من النحاس الأصفر الناشز أثناء سقوطه. |
pode ter sido a razão por trás da sua subida queda nas sondagens. | Open Subtitles | عن طريق تنمية لحية قد تكون السبب خلف سقوطه المفاجئ في استطلاع الرأي. |
E, agora, o Sr. Kenneth está no hospital por causa de uma queda misteriosa. | Open Subtitles | والان السيد كينيث في المستشفى بسبب سقوطه الغامض |
Após a queda, o tio Ken precisa de toda ajuda possível. | Open Subtitles | حسنا بعد سقوطه العم كين يحتاج الى رعايه اكثر من التي نقدمها له |
Já sabemos que ele estava morto antes de cair da janela. | Open Subtitles | نحن فعلاً لدينا معلومات بأنه كان ميتاً منذ زمن طويل قبل سقوطه من تلك النافذة |
Conheço um condutor de carroças que ficou sem língua, ao cair de um cavalo. | Open Subtitles | أعرف سائقاً. عض لسانه إثر سقوطه من فوق حصان. |
A gravidade é tão grande que ele nem se apercebe que está a cair. | Open Subtitles | الجاذبية فى منتهى القوة و هو لم يلاحظ حتى سقوطه |
Depende de como caiu. Os peritos têm as cápsulas. | Open Subtitles | أو إعتمد الأمر برمّته على مدى سرعة سقوطه وجدت الطبيب الشرعي أغلفة الرصاصات |
Perdeu o equilíbrio com o fumo e caiu no barranco, e um bocado de aço aparou a sua queda. | Open Subtitles | فقد توازنه في الحريق سقط في الوادي وسبيكة حديدية اوقفت سقوطه |
Foi um acidente ele ter caído do terraço, certo? | Open Subtitles | ، سقوطه من على السطح كان حادثاً صحيح؟ |