Todas as noites... ou está atrasado, bêbado, ou não aparece. | Open Subtitles | وهل تعرف شيئا أنت دائما كل ليلة إما أن تكون متأخرا أو سكرانا أو أنك لاتظهر أساسا |
Uma vez, tentou participar num programa de 2 passos em desintoxição mas tava tão bêbado que caiu das escadas. | Open Subtitles | تَعْرفُ، حاولَ 12 برنامجَ ، لَكنَّه أصبحَ سكرانا جدا وهو ينَزلَ الخطواتَ. |
Sim, mas depois ele raptou a filha e desapareceu, até aparecer bêbado uma noite, e ido às urgências, alegando que a filha tinha caído na lareira. | Open Subtitles | نعم, ولكن بعدها قام باختطاف الابنة واختفى حتى ظهر سكرانا في احدى الليالي في عيادة اسعاف بسيطة |
Falaremos dela noutra altura, quando estiveres mais bêbedo ou mais sóbrio. Olaf! | Open Subtitles | سوف نتناقش بأمرها مرة اخري عندما تكون سكرانا او أكثر أدبا |
Regressou bêbedo e desesperado para saldar a dívida com o La Roche. | Open Subtitles | بعد ذلك , عدت سكرانا ويائسا لتسدد دينك الى لا روش |
Precisa de saber que o pai entrava e saia da sua vida, bêbado e incoerente? | Open Subtitles | أعليه ان يعرف حقا والده مر بسرعة في حياته سكرانا و غير مستوعب؟ |
Mas se estou a perder a cabeça e tudo não passa da minha imaginação... quer dizer que podia estar tão bêbado ao ponto de ter uma branca nessa noite e ter matado a Merrin e esquecer do que eu fiz, certo? | Open Subtitles | وإذا أنا هذا المجنون. وأستطيع أن أتخيل كل هذا, ثم أصبحت سكرانا بسهولة وأصبحت مغما عليه |
- Viu-as? - Não. Mas o Morrison parecia bêbado e agressivo novamente. | Open Subtitles | لا,لكن موريسون كان يبدو سكرانا و وقحا مجددا |
e então, apareci, e ele estava desaparecido, ou doente, ou bêbado, e não havia dinheiro nenhum. | Open Subtitles | وبعدها ظهرت وسألته عنها ولكنه يكون مريضا أو سكرانا وهو لا يملك نقودا |
Se não está bêbado, não fales como se estivesses. | Open Subtitles | دعها وشأنها ان لم تكن سكرانا لاتتحدث وكأنك كذلك |
O Zach estava bêbado e cheio de remédios, então, de modo algum, ele podia tê-lo feito. | Open Subtitles | زاك كان سكرانا و مليئا بالمخدرات أذن .. ليس هناك مجال أن يكون قد قام بذلك |
Porque estava bêbado quando o carregou. | Open Subtitles | لأنك عبئتها بالخطأ وكنت سكرانا |
Todas as vezes que estavas bêbado, eu alguma vez fiquei... louco ou zangado? | Open Subtitles | كنت سكرانا طوال الوقت... هل غضبت منك و وجهت لك أصابع الإتهام؟ |
Eu estava muito bêbado, E no subconsciente de alguém. | Open Subtitles | كنت سكرانا وفي العقل الباطن لأحدهم |
Graças a si, o irmão dele veio cá a noite passada, bêbado, depois de estar sóbrio por seis anos. | Open Subtitles | الليلة الماضية... و كان سكرانا بعد ست سنوات من اقلاعه عن الشرب |
Posso ser um bêbedo, e não ser capaz de carregar a arma, mas não me ensines a fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | ربما اكون سكرانا ، وربما لااستطيع حتى حمل بندقيتي لكني لااحتاج ان تخبرني كيف اقوم بعملي |
Esta canção pode não prestar, mas é a única que sei cantar bêbedo. | Open Subtitles | هذه ليست اغنية جميلة لكنها هي الوحيدة التي اعرفها عندما اكون سكرانا |
Ele não recebeu a sua promoção, e ficou bêbedo ontem à noite. | Open Subtitles | لم يحصل على ترقيته، ولقد كان سكرانا البارحة. |
Não, se virmos um bêbedo da fraternidade, já os vimos todos. | Open Subtitles | لا يا رجل ما ان ترى شابا سكرانا من الجامعة تكون رأيتهم كلهم |
Pelo menos consigo falar com mulheres sem estar bêbedo. | Open Subtitles | على الأقل أستطيع التحدث للنساء دون الحاجة لكي أكون سكرانا |
Olha, não me podes embebedar e depois chatear-me por estar bêbedo. | Open Subtitles | اسمع, لا يمكنك ان تجعلني سكرانا ومن ثم تحاضرني لكوني سكرانا |